作者CuteEva (蔷薇泡沫)
看板documentary
标题Re: 入围台北电影节主题奖的纪录片
时间Mon Feb 16 00:43:14 2004
※ 引述《fansss (新天堂乐园)》之铭言:
: ※ 引述《Gusher (善男信女)》之铭言:
: : 的确。
: : 如果要我用两个字来形容这部片,我会说「耽溺」。
: : 从头到尾导演自身口述的旁白,对於观影者来说,
: : 是一种不得不接受,带着强迫性的干扰。
: : (且我真的没能听清楚他在说些什麽)
: : 倘若非得加入自己的叙述,如果他用较为沈默的文字,
: : 来作为自己发声的方式,也许就一个观者的角度,
: : 会觉得比较舒服些。
: : 但他大量且不间断纷然而来的口述旁白,
: : 加上许多抽象零碎的内在情境象徵之影像,
: : 整个结构的处理,显得松散破碎,内在的情绪没有化开来。
: : 许多部分,让人觉得很黏腻、牵强、一厢情愿。
: 看到你对「旁白」的看法,让我想到吴乙峰的代表作,《月亮的小孩》(1990)。
: 80年代末期到90年代初,应该是纪录片开始有受到注目并持续运动的时间,
: 《月亮的小孩》因时间太长不符合「人间灯火」系列的限制,於是独立了出来。
: 而《月亮的小孩》最特别的地方,就是他的旁白是由吴乙峰所配上的,
: 可以说是开创性的。
: 我看过「人间灯火」系列的几部作品,有些都是由专门的配音员讲述旁白,
: 显得呆版无情感,而吴乙峰带有台湾国语的腔调反而为《月亮的小孩》的小孩增添了
你说人间灯火系列有些由专业配音员讲述旁白
让我想到"猪师父阿旭"
阿旭师父草根味十足的台语
和配音员字正腔圆的国语
在片中交替穿插着
虽然故事本身的确感人
却总觉得有些味道不合
看来我从这里找到答案了
: 意想不到的作用。还有一部《李文淑与他的孩子》也同样是吴乙峰自己配音。
: 渐渐的,似乎也谓为潮流。
‵‵‵‵‵
似乎还成了所谓"吴式风格"
"李文淑与他的孩子"对吴乙峰的意义重大
李老师的孩子在纪录片的拍摄过程中过世
吴乙峰赶到医院探视
摄影机跟在一旁
吴乙峰一见李老师,便抱着她安慰
入了镜,也全剪进影片里
当时被指称为导演涉入过深
其实也真是如此
吴乙峰说那是他第一次不知道该如何继续拍摄下去
或许对观众而言那只是个小故事
但是对吴乙峰而言
在日後拍摄纪录片的过程里
只要想到李老师开办少服社的那股坚持
就能找到继续下去的动力
: 我是很想写《月亮的小孩》,但是这片对我来说意义重大,又很怕写坏了,
: 改天想法多一些的时候,再献丑!
我是吴乙峰的fan.....
严重期待今年会预计上映的"生命"
--
http://mypaper.pchome.com.tw/news/cutelineva/
希望在我反刍生活点滴的喃喃自语中
能有只字片语触发你的共鸣.........
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.62.70