作者belz (兔子SF)
看板cosplay
标题[转录][宣泄] 请不要误解COSPLAY!!!
时间Fri Oct 19 01:53:26 2007
※ [本文转录自 C_Chat 看板]
作者: sawg (尊漾) 看板: C_Chat
标题: [宣泄] 请不要误解COSPLAY!!!
时间: Fri Oct 19 01:11:55 2007
原PO是一点也不像高三生的高三生...(这不是重点)
话说今天上英文课看到高雄某女校出的克漏字 眼睛为之一亮
原本是边看边点头 觉得这文章写的真不错
但看到第二段时 一把火就上来了...
----------原文如下 但可以跳过 後面有中文翻译----------
Cosplay is a Japanese fan term for costume play. The term is coined to
express a hobby for young teens dressing up like their favorite characters
from anime and video games. To get into the heart and soul of their hero or
heroine, some cosplayers have been knows to go to great lengths to really
become that icon they adore. Most recently, cosplay has gone international,
with costume contests featuring Japanese anime characters being held in
places as far away as France. With this kind of national and even
international appeal, cosplay can no longer be viewed as just a fad, but a
true mixture of Japanese subculture.
According to one psychologist, this kind of character transformation is
an extension of children`s typical fantasy role-playing,
which serves as a
kind of escape from reality and gives the participant a chance to vent
pent-up feelings. Cosplay`s popularity may also stem from the difficulty
today`s younger generation has in fostering close relations with people.
Cosplay makes it easier for these people to communicate even with strangers,
since they can readily identify with their partners` costume character from
the outset.
Cosplay是日本角色扮演迷所用的术语,这新创的术语是指青少年的一种嗜好,模仿
动画人物或电玩中他们喜爱的人物穿着。为了深入男女主角的心灵,已经知道有些
Cosplayer会竭尽所能完全变成他们所崇拜的偶像。就在最近,Cosplay走上国际舞台,
远至法国举办以日本动画人物为主题的角色扮演大赛。随着全国普遍化,甚至国际化
的吸引力,Cosplay不再被认为是一时的流行,而成为日本次文化真正的融合。
根据一位心理学家的说法,这种角色转换是典型童年角色扮演幻想的延伸,
是一种
逃离现实的方式,并且给予扮演者发泄情绪的机会。今日年轻一代在培养亲蜜的人际
关系上备感困难,Cosplay的流行可能根源此。Cosplay使他们容易与人沟通,甚至是
陌生人,因为打从一开始,他们便能轻易认同彼此的角色。
------------------------------------------------------
话说上面原PO打了快半个小时= ="
第一段我是没什麽意见可说,把Cosplay的简介写的非常的好
但是到了第二段,根本胡乱写一通!!!
一开始的心理学家的说法,我认为根本是瞎掰出来的,一般来说一篇文章要举一句
某人说过的话来用时,都会把名字连同说过的话一起写上去
如果没加人的话,"通常"都是自己瞎掰的...
(很多人写作文时都拿自己的话当作是某位知名人士说过的话)
第二句的"是典型童年角色扮演幻想的延伸"
这句话我认同,小时候常常会幻想自己是超人之类的角色
不过看到第三句"是一种逃离现实的方式"就真的火了...
请问版上哪位仁兄或者是Cosplayer认为这点是对的?
小弟先前读过a1e大在17096的文章
里面有几句话是这说的︰
「场上的成衣萝也越来越多,只是穿上衣服但
对角色完全没有一点爱的人也越来越多....
(敢出来秀给别人看的我多少也会给一点掌声,敢出来也表示他敢面对批评
有这种勇气我觉的已经算很好)」
「我也不是什麽专业摄影师,只是喜欢拿照相机记录一下别人
对角色的爱」
我们长不大的此方也说过︰「你的
爱不够喔」
Cosplay是一种对角色的爱,并不是什麽逃脱现实的方式
至於能不能用来纾假压力,这可能就见仁见智了
文章的最後几句话我有一点意见想说...
对不起! 人渣诚虽然是我的偶像,但打死我都不会认同他!!!
谢谢各位版友看完原PO的宣泄...
--
◣
◣◢ Honey生日快乐~礼物是我,快点来拆呀(羞#
> < ◤
◆〞▽〝◆ 闪边啦,早就吃腻了 ◣ ◢
◆/◥◣\◆ ◥
─ "─
◤︱︱
◥ ⊿
﹀
██\
cAshoNly
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.133.18.245
1F:推 pilimovies:我end了Q_Q高中毕业後 看到整篇英文就会头晕.... 10/19 01:12
2F:推 aaax2:伟大的社会学家大多不了解社会真实的运作方式 10/19 01:15
3F:推 SchoolDeath:PTT也有COS版说=w= 10/19 01:21
4F:推 angelcet:直接跳翻译+1 如果真是引述,那这只是某人的认知,无视 10/19 01:19
5F:→ angelcet:如果不是,那这也只是作者的认知,无视XD 不过既然只是篇 10/19 01:24
6F:→ angelcet:cloze 那就只能说你认真了XD 我好像有点文不对题 科科 10/19 01:24
7F:推 sawg:无奈的是...同学把这篇文章当真= =" 10/19 01:24
8F:→ sawg:还对本周六要COS此方正妹的同学冷潮热讽...我很无奈= = 10/19 01:26
9F:→ hinofox:原PO也太热血了吧...||| 10/19 01:27
10F:→ sawg:我没有热血 只是觉得枉费我先前辛苦在班上推广动画= ="20806 10/19 01:28
11F:→ hinofox:我早就对这个会把COS当成三角函数的社会绝望了( ′-`)y-~ 10/19 01:30
12F:推 sawg:三角函数是数学 数学是物理的奴隶 10/19 01:31
13F:推 Legault:你可以跟老师说「老师! 後半整个都错了改不完啊!!」 10/19 01:32
14F:→ sawg:物理则用来解释二次元 总归一句 二次元才是世界的真理 10/19 01:32
15F:推 Cagesong:中学英文的克漏字或阅读测验经常出到没文章可出 10/19 01:36
16F:→ Cagesong:会出现偏颇的文章是很正常的= = 10/19 01:37
17F:→ Cagesong:话说以前我也经常边读边骂.....唉 10/19 01:38
18F:→ hinofox:我还在国文的题目里面看过"伤心咖啡店之歌"的内文= = 10/19 01:39
--
◣◣
◤rˋ◣
╔╩═╮
≡ ◤
╠══║╰╦ ↘
▍us◣
猫是一种很╠══║═╬═╬═的动物,你无法强迫牠做不想做的事 ‧‧
▎hso▎"
......╚══╝═╬╯╬╯.................●‧
◥da─╯
╰╯ ╰╯ ∮rushsoda
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 125.231.230.205
19F:推 daimiku:好险我已经从那间学校毕业了 10/19 09:56
20F:推 kilhi:大人的世界是污秽的! 10/19 19:07
21F:→ kilhi:突然觉得神乐讲的真对... 10/19 19:07
22F:推 musicianleo:不只如此啊= =...社会大众还是将Cosplay乱乱用... 10/19 21:23
23F:→ musicianleo:在下都已经把将Cosplay的正确认知推广视为应尽的职责 10/19 21:23
24F:→ musicianleo:不过发现误解的人及量真的很大= =... 10/19 21:24