作者youtien (章太炎龙骑士团)
看板comment
标题[讨论] 〈倒退噜〉歌词完整解释(草稿)
时间Wed Sep 12 15:39:47 2012
日前花了一点时间,汇整了网上几篇不完全的〈倒退噜〉歌词解释,再用一些简单的
推理,草成本文,载於《流行词话》三十三期;为方便讨论,将文章贴在很久没用的部落
格上:
http://youtien.pixnet.net/blog/post/28261089
我於歌词正文、衬字、注解用了不同字体,很难改成 BBS 的排版格式,所以有劳诸
君移驾观视。
《流行词话》三十三期:
https://sites.google.com/site/youtien/Home/liu-xing-ci-hua
http://issuu.com/streaming_lyrics/docs/streaminglyrics033
约十年前看过一篇报导,说这首歌真唱起来还可以即兴加词,唱到十分钟、三十分钟
都可以;另外许多网友说家中长辈会禁止自己唱这首歌,因为事关祭祀鬼神,乱唱会衰。
然而爱它的人和朋友去KTV,第一首就点〈倒退噜〉,还把此曲在各家KTV的点歌编号都背
了下来。类此趣闻,大家可以自去网上找。
又有许多人说,〈倒退噜〉可谓「最屌的台湾绕舌」,「正宗的台湾摇滚」,我认为
大可不必用外国的曲风来类比,即就文化意涵(「摇滚是一种生活方式」)而言,它的好
处也和绕舌、摇滚的好处不太一样:你看他是民俗的、乡土的、劝世的,而以戏谑的方式
将那之中的文化重构出来,变成大众喜闻乐见的流行曲,这,与其说它是台湾的摇滚、绕
舌,不如说,是给它这些头衔的人,在〈倒退噜〉里面听到了他想听而未在国外摇滚、绕
舌中听到、或者觉得不够的东西,所以大喜之下封一个「台湾摇滚」「台湾饶舌」,便更
足以自豪。
但如果让我讲,它曲风、唱腔都是传统的,只意识是现代的,舞台是流行的(经年在
收视率最高的节目播放)那说它是摇滚、绕舌、民谣、流行、宗教似乎都不适当。我能想
到最适合的命名就是「台湾神曲」。这第一可和西方基督教文化的但丁《神曲》作有趣的
比较;第二,「神曲」是近年大陆网友在龚琳娜〈忐忑〉一曲走红後叫开来的戏谑性推崇
,很适合〈倒退噜〉的调调;最後第三,它真是在通神、事鬼、教训人,在热闹而不失礼
数的阴阳同乐中,将民间的生活文化传了下去。所以,我愿称它作「台湾神曲」。
我还注意到这歌词有许多衬字,这是传统闽南歌谣常用,而流行歌曲愈发少见的。你
听「俺公啊对啊阮啊有啊有交代唷」,如果不加衬字,或是加少一些,唱起来就拖沓;加
了衬字,唱来就既流畅,也好玩。侯孝贤电影《戏梦人生》有一段众人唱歌,唱的歌谣就
有许多衬字,我认为那段是特别拍来告诉观众,老一辈的闽南语歌曲是怎样的。我想这是
众所认知的「乡土味」「台湾味」的精华所在,是陈达〈思想起〉被推崇的原因,是台湾
闽南语的芬芳;〈倒退噜〉於此也有正宗的传承,可惜往这条路走下去的创作者并不很多
。
2011年董事长乐团发表《众神护台湾》专辑,欲延续这条以民俗为摇滚的路子,歌词
也有注意到衬字的运用,可惜那味道听起来就是差老前辈黄克林一截。前面有贴 2007年
黄克林应董事长乐团之邀,复出台客摇滚嘉年华再唱一回〈倒退噜〉的影片,黄董事长气
派更富,但嗓音也不如早年中气十足且圆润了,报导说他广播做太久,声带受损,实无误
。
网友又有说这首歌比周杰伦的歌还难学,这种感言很有趣。为什麽我们先人发展出来
的汉语歌谣,比人家嫁接国外新音乐作出的词曲还难学?大概就是因为对传统的语言和唱
腔已经陌生了吧。陌生了,创作时就少一把利器可用,少一把可以打开闽南语世界乃至整
个汉语世界同胞心门的钥匙。现在已经有人意识到这一点,想要将之学回来了,但还不够
。不够在哪里呢?以後我当细究;今後下一首台湾神曲又将是什麽呢?
本文的错误和不足处,还请识者指正。
--
「--仁爱国中真的是一个很好的学校,它的校规不太严,让我们有自己的空间,
发展属於自己的专长与兴趣,以及各式各样的观念。」这段话可以有很多种解释。
http://sites.google.com/site/youtien/
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.143.20.180
※ 编辑: youtien 来自: 118.143.20.180 (09/12 15:40)
※ 编辑: youtien 来自: 118.143.20.180 (09/12 15:40)