作者myb (阿呆)
看板comment
标题Re: 创作歌手的英文比中文好?
时间Sat Jul 15 13:13:49 2006
※ 引述《youtien (又是一片天)》之铭言:
: ※ 引述《youtien (又是一片天)》之铭言:
: : 推 musiccalo:推国文教育那段,杜正胜居然还要砍古文的比例,... 07/10 20:41
: : 推 tiest0913:阿勒 是骷髅小叮当耶 07/10 23:29
: 古文比例不是重点,虽然我也主张多读古文,但问题在方法。
: 以歌词创作论,我们要看中文有什麽特质?
: 很多字的意思,不但在字形上显示,在音韵上也有暗示。像「光」感觉就很
: 光,「暗」感觉就比较暗,三声字「阻止」就有凝滞感,「轻松」就很轻松--
: 这几句看起来像废话,但事实就是这样。
刚刚和朋友聊到这个问题。他有不同的意见。
比如说光,因为我们用了这个字好几千年,我们念它,自然就会有这种感觉。
如果说现在因为我们用了这系统很久以後,我们反过来说那些字本来就有那种感觉
会不会怪怪的?
但也有可能是,当初造字的人,选音时,本来就会选和意思比较贴合的音,像干,
不可能选个很软的音去配,所以这段话还是有他一定的道理。
但是我想,这不是只是中文,英文也有,happy就很快乐,hate就很恨啊,如果中文
适用,我想所有的语言应该也都行。
但唯一不同是,中文是每一个字都有,英文可能不行,且英文的无意义的介词比较
多,这可能是比较特别的地方吧。因为中文每个字都有,所以组合起来会更复杂。
: 韵脚也有暗示,像「东锺韵沉雄,江阳韵壮阔」,虽不尽然,但也庶几近焉
: ,诗歌押哪种韵,大概就有哪种意思,即使作者对此不自觉,也会弄出这种效果
: ,因为汉语就是这样;而古人发现了这些声韵的规则以後,作起诗也就有了更多
: 参考,终而发展成格律。而一首诗歌转韵时,常常就是感情变化时,如果没变还
: 转,它或许就没有那麽好。这些我们学到了以後,写歌词就很有用。
: 再来,中文歌曲的源头是什麽?是吟、是啸?哪一种唱法,最可以发挥中文
: 的特色,把我们的民族性发挥出来?可怜啊我们都市汉人,已经失落了歌唱的传
: 统。现在用自然发声的流行歌曲是上世纪三十年代才渐渐流行的(参见黄沾的博
: 士论文),以前歌手为了舞台效果都必须要唱假音、唱高,不然现场那麽吵没人
: 听得到。而这些传统唱法在戏曲里也还有的,然而,高中三年国文课老师只给我
: 们看过一支《窦娥冤》还是哪出的影片吧,那时候我们哪懂得欣赏,都在讲话,
: 即使是我这个对诗歌很有兴趣的,看起来也觉得太慢、太无聊。这些是需要有行
: 家把它精彩的地方介绍出来才行的啊。还好前几年我去看了《长生殿》《牡丹亭
: 》,最近又看了《金锁记》,真是好戏啊,那些唱词也真好啊。还有一部电影,
: 《南海十三郎》,国二时看了这片我完全被粤剧的音韵以及主角的才情折服了,
: 最近重看更是感动落泪。那些戏曲里面不知有多少好用的东西等着我们去吸收!
: 但怎麽入门?我也不知道。也不知道我现在於戏曲算不算得上有入门。
: 除了声韵,还有就是行文的结构、章法,起承转合,赋比兴,中学国文课只
: 教大家有这回事,没教大家去练习(一个学期才几篇的作文实在算不了什麽)或
: 者深入分析名篇。
: 简言之,国文课能不能教给你掌握中文的方法,助你发展出解读和创作的心
: 法,而介绍基本的技法给你,这才是重点。这几十年的中学国文都没做到这些,
: 加以社会文化变迁,於是现在大家国文越来越不行,搞音乐的自也难例外。
: 那麽,怎麽办?如果你有心创作,自己找书找老师找社团去学吧,我就这样
: 做了,但也还差得远哪。
:
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.31.206