作者moonlike (Thema & Variationen)
看板clmusic
标题[闲聊] 福特万格勒与贝姆的萨尔斯堡费加洛婚礼
时间Thu Aug 18 23:26:06 2016
我有两套萨尔斯堡的费加洛婚礼的现场录音CD
都是上世纪50年代的演出
一场是1953年福特万格勒指挥,德语翻译版(EMI 7243 5 66080 2 3)
一场是1957年贝姆指挥,义大利语原文版(ORFEO 296 923)
这两个演出我自己都很喜欢
从录音的效果、演出语言、听完的感想、
以及我个人对指挥者的偏爱来看,
现在的我会觉得1957年贝姆版更值得推荐
但我对福特万格勒1953年版也抱持了一份特殊的个人感情:
----这是我第一套的费加洛婚礼啊!
(夹在手册里的发票纪载着91.08.19 22:34 淘儿音乐城)
前阵子整理东西,看到许多CD有一阵子没听了,
包括福特万格勒1953年的费加洛婚礼,
上一次听是几年以前呢?
打开外壳,看到布满霉斑的CD表面,
构成一个很令人略感心酸的画面。
花钱买的东西尘封到发霉实在可惜,
再者又想到会发霉也是因为当时开始迷古典音乐,
买了CD很快地就用手抓到随身听里,
也很少注意手乾净与否、是否在CD表面留下指纹,
所以那些霉斑,也是当时的热情的某种象徵。
曾经那麽喜欢的一场演出,因为口味变了,
多年没听,所以才会积满了霉斑,直到现在。
重听福特万格勒这套CD,也挺有趣的
虽然我已经不当「福迷」十几年了
听到序曲响起,依稀能回忆起以前当「福迷」的热血,
特别是序曲结束之际节奏变换,情绪都被挑起来了
德语版的演唱,
对早已习惯义大利语演唱的我来说是有些不习惯,
但是萨尔斯堡在奥地利,语言是德语,
当时的观众大概也大多是使用德语的人吧?
这场演出录到的笑声也格外明显,
不知是否因为德语让听众更容易融入剧情的缘故?
福特万格勒在萨尔斯堡演出之际,
奥地利还在同盟国的军事占领之下(直到1955年)。
当时萨尔斯堡的演出由盟军「红白红」电台放送,
可惜的是当时的母带似乎许多没有留下来,
这场1953年的演出亦然。
监制这套唱片的Gottfried Kraus虽然说
转录时使用的私藏拷贝音质异常的优异,
但对比同样由他监制的1957年贝姆版,
还是可以感受到时代与艺术的遗憾。
至於贝姆1957年版,
现在是我不时会播放的歌曲,
但我并非一开始就喜欢这张的
(发票记载着03-10-16、
还有已经有些退色的「上扬国际」戳章)
当时我正着迷於贝姆1968年於柏林录制的费加洛婚礼,
又曾听说「现场的贝姆与录音室的贝姆大异其趣」之类的评语
因此看到这张CD陈列在唱片行,对我而言就有无法抗拒的吸引力
只是抱着太大的想像而去买东西未必是一个好的态度,
因为自己脑海里已经有过於强大的预设立场,
反而因此无法看清这套CD的价值
回家一听,发现贝姆的现场似乎未必比录音室版更加精采,
加上当时手头的CD已经不少,因此也没给这套CD甚麽机会,
便被我冷冻在架上好几年。
直到2009年,一次偶然的机会里我重听了这套CD,
才发现他的录音的音量似乎比一般CD小,
稍微转大声一点,才发现声音生动自然,
虽然不如录音室的作品,但听起来已经很享受了
现在把这两套CD陈列出来,也令我感慨系之
在2003年购买ORFEO贝姆版之前,
我曾为了找「贝姆现场录音的费加洛」在唱片行跑了好久
偶然曾在站前大众发现这套ORFEO的CD,
由於手头不够宽裕而犹豫了一会儿,结果那套就卖掉了
直到後来我才在ORFEO的代理商上扬唱片行购买到这套CD
当时是狂热贝姆粉丝的我曾心里抱不平:
「贝姆真是不受重视!
同样是萨尔斯堡现场的费加洛录音,
福特万格勒是由大厂EMI发行,
贝姆的就只能由ORFEO这种小厂牌发行!」
时过境迁,粉丝心态大概也稍微收敛了些(没有消除就是了),
只是现在看到这两套唱片,心里想的却完全不同了:
EMI发行的1953福特万格勒版,早已绝版多时,
甚至连EMI这个厂牌,都已走入历史......
反而1957年贝姆版,
现在还在ORFEO的唱片目录上
如果不嫌远,在双连站下车,走到中山北路的上扬唱片行二楼,
大概不时还可以看到这套CD在架上等待有缘人的可爱光景
反而是曾经由大厂牌发行的福特万格勒版,
如今如果想要收集一套,只能在拍卖网站上碰运气了。
从这个角度来看,由ORFEO发行的贝姆版,反而是极其幸运了!
(这不禁让我想到塞翁失马的故事,祸与福真的难说
倒是让我愈来愈喜欢ORFEO这个厂牌,连带也愈来愈喜欢上扬唱片行了)
--
1957贝姆於萨尔斯堡
http://www.orfeo-international.de/pages/cd_c296923d.html
http://www.salzburgerfestspiele.at/archive_detail/programid/356/id/21/j/1957
1953福特万格勒於萨尔斯堡
http://www.salzburgerfestspiele.at/archive_detail/programid/379/id/21/j/1953
--
I have no idea to this day what those two Italian ladies were singing about.
Truth is, I don't want to know. Some things are best left unsaid.
I like to think they were singing about something so beautiful...
It can't be expressed in words... and makes your heart ache because of it.
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.24.158.89
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/clmusic/M.1471533976.A.40D.html
※ 编辑: moonlike (114.24.158.89), 08/18/2016 23:28:14
1F:推 ckscorsese: 姆like大大终於又回到擅长的主场打球了 08/18 23:44
2F:推 decorum: 总觉得义大利文音韵漂亮多了 改成德文唱真煞风景 08/19 09:56
3F:→ decorum: Kleiber那套虽然唱义大利文 但德文口音重 听来就是怪怪的 08/19 09:58
4F:推 AMX40: 请问大大贝姆的女人皆如此推荐那套? 08/19 10:08
我对女人皆如此不太熟悉... 不是很敢乱推荐
(贝姆对女人皆如此似乎异常喜爱,足见ck大大说我"姆like"实在名不符实XD)
我听过他演出的三个版本
(1955与维也纳爱乐(decca)、1962与爱乐(EMI)、1974与维也纳爱乐(DG))
似乎EMI版我比较喜爱 (虽然有些地方听起来有些「刻意」?)
DG版则是他80岁生日的现场录音
5F:推 richter: 推好文 小弟则是最喜欢朱里尼的EMI版^^ 08/20 08:44
6F:推 ashkenazy: 伟哉 姆like大大 08/20 10:33
楼上大大也被ck大大带坏了 囧rz
※ 编辑: moonlike (114.24.158.89), 08/20/2016 12:01:26
※ 编辑: moonlike (114.24.158.89), 08/20/2016 12:03:50
7F:→ ChaosCreator: 有正经文章看真好啊 08/20 13:18
8F:推 sevenfeet: 伟哉 姆like大大 08/20 23:30