作者trinitypuma (乡民代表)
看板clmusic
标题【MUZIK】音乐的柔软与穿越──专访黎巴嫩钢琴诗人 艾尔·巴夏
时间Wed Sep 19 13:24:55 2012
音乐的柔软与穿越──专访黎巴嫩钢琴诗人 艾尔·巴夏
文:李欣恬
来自黎巴嫩的钢琴家艾尔·巴夏(Abdel Rahman El Bacha),他同时也是位作曲家,
1978年赢得伊莉莎白钢琴大赛首奖。是当代重要的钢琴家之一,10月4日首次来台演出
将演奏拉威尔《加斯巴之夜》、萧邦《第二号奏鸣曲》及贝多芬的《暴风雨》奏鸣曲。
1958年生於贝鲁特,六岁习琴,十岁登台演出,十六岁进入法国巴黎高等音乐学院,跟
随作曲家松贡(Pierre Sancan)学习,廿岁获得伊莉莎白钢琴大赛首奖。
Q:我们知道您出生於音乐世家,这必定赋予您自然而极佳的音乐环境。您是什麽时候
决定要以钢琴演奏家做为职业的?让您做出这项决定的动力又是什麽?
A:由於我对音乐的热诚,让我从三岁起就拥有弹奏钢琴的技巧,我父亲虽因此感到骄
傲,不过他非常了解这个职业收入的不稳定与不确定性,所以他并没有鼓励我走上独奏
家一路。真正鼓励我从事音乐演奏事业的,是我在贝鲁特的老师Zvart Sarkissian,他
对我的才华有十足的信心。另外我在九岁那年首次登台演奏之後,我自己也希望能成为
职业音乐家。我是个有点自我为中心的人,但摒除我渴望被众人倾慕,我在演奏音乐时
总是感受到无尽的喜悦,以及需要与乐迷分享的欲望。
Q:能否向我们介绍黎巴嫩的艺术与音乐文化?
A:黎巴嫩完完全全是一个连接东方与西方文化的桥梁,在那里可以听到各种类型的音
乐,不论是音乐会还是电台广播,都可以听到阿拉伯、地中海、希腊与土耳其的的传统
与流行音乐,以及人数最少与最内行的乐迷们所喜爱的西方古典音乐。许多伟大的音乐
家都曾在Baalbeck音乐季演奏过,包括李希特、罗斯托波维奇、卡拉扬、阿劳与米开兰
杰里等……。我觉得非常幸运,能广阔地接收到不同类型音乐特质。对我来说,音乐是
滋养灵魂最重要的食粮,音乐带给灵魂爱、温柔与快乐!音乐的美能安慰并治癒灵魂的
伤口,带来生命的喜乐。而歌唱与旋律是其中最珍贵的宝石。
Q:在您的音乐生涯之中,曾经和许多着名的钢琴老师学习过,例如Zvart Sarkissian。
您可以向我们分享一些难忘的音乐经验吗?Zvart Sarkissian对您的音乐观点是否有着
强烈的影响?
A:在钢琴方面,Zvart Sarkissian教导我全方位的知识,其全面的程度甚至让我在巴
黎音乐院的老师皮耶.松冈(Pierre Sancan),忍不住写信赞赏他的教学。而在音乐
精神上,Zvart则教我高贵与诚恳的音乐表现品味。她认为完美澄澈的音响与美的触键,
是一个伟大的钢琴家的两大宝藏,而巴赫与莫札特的作品是其绝对的参考。而在巴黎时,
松冈则教导我触键声响的可能性以及和弦与对位学习,对一个钢琴家的重要性。
Q:您可以描述一下您的练习情形吗?您开始准备一首新作品的时候,有没有什麽特别
的方式?
A:我喜欢每天练琴;没有音乐的假期,对我来说像在挨饿!不过我是节制的,从来不
会过度练琴。只是我从来不知道我每天练习多少个小时,因为练琴时我是不看表的。有
时多一点,有时少一点,全看需要而定。也许平均下来是2-3小时吧。我还喜欢保留一
点明天想要再回来练琴的欲望。
当我17岁,还年轻的时候,我曾建立起一个练琴的工作计画,不过我并没有一直很严格
的执行:
1. 藉由作曲家的传记、他的时代与重要作品来认识一个作曲家。
2. 了解我要弹奏的作品,是在何种情况下写出来的,作品在作曲家生命里的位置如何。
3. 聆听这个作品2-3个不同但重要的演奏版本,因为一个作品的形成,主要还是以听的
感觉为主。
4. 在钢琴上解读乐谱,用中庸的速度,先不求诠释,但尽量解读所有的细节。
5. 一旦作品所需的技巧准备好,就让自己处在一个接受易感的状态,接收音乐里的各
种情感、不同的表达与感受,直到找出一个如说故事般的演奏逻辑,简单如同一首歌曲。
我尽自己的努力,让演奏与表现上的难处,尽量不干扰到听觉。
Q:您可以与我们分享1978年赢得比利时伊莉莎白女王音乐大赛的经历吗?
A:比利时伊莉莎白女王音乐大赛以最大的竞赛着称;我的老师Zvart Sarkissian在我
13岁那年告诉我说,如果有一天我能有幸在此大赛获奖,就算是第三奖,也会是无比的
荣耀。
1978年,继参加玛格丽特.隆与范.克莱本两个钢琴比赛後,我也报名了伊莉莎白音乐
大赛。我当时并不觉得自己会得奖,因为以19岁的年纪而言,我自己知道要以音乐性与
钢琴技巧来说服评审,特别是来自世界各地,风格非常不同的大演奏家,是有其难度的。
当年的评审有马加洛夫、吉利尔斯、弗莱雪与费库斯尼(Rudolf Firku?n?)等,然而
马加洛夫却告诉我,我是大赛里唯一获得全体评审一致同意的首奖得主。
当听到我的名字被宣布为首奖得主时,彷佛这一切不是真的;接着我感受到由现场观众
的热情而带来无比的喜悦,以及,一种圣大的使命感:在这场胜利之後,我的每场音乐
会,都不要让听众失望。
Q:您对萧邦的作品看法如何?在经由诠释萧邦的作品,您想表现出何种特色与想像?
A:萧邦是理想完美的,是难以描述的诗人;音乐可以超越文字,萧邦作品的自身就足以
令人感动与喜悦。他的音乐,连结最初的直觉,几乎是原始的,以及最精炼的笔法,是
一个相反矛盾的结合。萧邦的高贵,不是他的穿着,而是他的精神与灵魂。他的音乐充
满情感,但并不简单,是纯粹的听觉享受,却从来不粗俗。激烈而不艰涩,不矫揉造作
而直接掳获人心。令人惊叹而无法模仿的音乐。
Q:演奏贝多芬的精神是什麽?您如何去解读贝多芬的音乐,或是有什麽建议?
A:贝多芬是道德上的英雄;对他来说,音乐应该藉由真、爱与勇气获得精神上的欢乐,
也是对美好自然的沉思与感谢。当然我们可以一读再读莎士比亚的「暴风雨」,但贝多
芬的曲式则完全自成一格。对曲子结构与和声写作更深一层的认识,是理解与认识贝多
芬音乐思维的重点!
Q:你是否认为普罗高菲夫是一位伟大的钢琴作曲家?如果是,他对钢琴艺术最伟大的贡
献又是什麽?
A:普罗高菲夫是我偏好的作曲家之一。他为钢琴作品的写作注入新血。从他的音乐里挥
发出一股清新的特质、活着的喜悦与幽默,虽然有时有些刺耳。他的作品非常强烈,带
有一种突出的戏剧表现力,有原创性,不造作,非常阳刚。如果他毫不畏惧不和谐音,
他也可以是个抒情圣手。
Q:在拉威尔的钢琴作品之中,您最有兴趣的部分是什麽?
A:拉威尔为我们写下法国音乐中伟大的作品的极致:加斯巴之夜。这音乐的特色是:它
是梦(有时是噩梦),有如童话故事般的神奇与孩童的世界。让人无法捉摸,启发多过
断言。而在害羞与谨慎的白纱覆盖下,藏有着极端的感性与温柔。
Q:忠於原谱是否是演奏者的责任?伟大的演出者在演奏时,是否可能会超出作曲家的视
野?
A:对我来说,对乐曲忠诚的表现一直是诠释者对作曲家最神圣的责任。特别是像巴赫、
莫札特、贝多芬、萧邦,拉威尔这些最伟大的作曲家,那些自认为可以超越他们的演奏
者,尽管我尊重他们可能的天赋,仍只不过是自以为是罢了……。然後诠释音乐最主要
的目标,仍然是要使音乐活起来、让人感动与震撼;这些都是诠释者的责任,虽然有时
会非常困难,因为最复杂的乐谱有时既无法用音符也无法用文字来解释。
Q:您觉得古典音乐要如何才能让更年轻的听众接受并喜爱?
A:当然先从教育着手!我们在学校学习数学与文学时,并不表示我们将来一定会成为数
学家或作家。为浩瀚的音乐打开学习之门,培养对音乐的欣赏,我觉得是有用的,懂得
欣赏音乐也是每一个人拥有生命幸福的来源。然而只有极好的诠释者,才有能力让大家
喜爱伟大的音乐,其他的音乐家,可能有时会让人觉得这些音乐诲涩艰深,太智性,或
者已经被摒弃、过时。另外有一点:现在经纪人常常以较合理的价格,让年轻的钢琴家
大肆开音乐会,然而对於伟大的演奏者,他们则安排较少的音乐会却场场要求天价……
Q:您会如何鼓励您的学生们独立思考,成为一位更成熟的音乐家?
A:一个好的老师,遇到拥有天份的学生,应该要保留他个人音乐特质。而其他永远无法
成为大艺术家的学生,只能要求他们模仿。真正的音乐家,应该要有一般的文化素质与
宽广的音乐文化。当他弹奏伟大的作品时,听众期待的是他自己个人的情感表达,而不
是他的老师怎麽教导!
Q:您对亚洲日益增长的古典音乐环境、许多亚洲国家出现许多音乐天才怎麽看待?
A:我觉得这对音乐来说是一个机会。因为虽然有很多优秀的器乐家,但伟大的音乐家仍
然少之又少。
Q:音乐之外,您有其他的兴趣吗?
A:我喜欢读诗(好比拉马丁的作品),前人的智慧语录(如甘地、孔子),长途旅游时
我会玩数独与Binairo(一种拼图游戏),我也喜欢大自然,特别是高山健行。
Q:您明年有什麽进一步的音乐计划吗?
A:包括与法国Mirare公司重新录制的贝多芬奏鸣曲全集,与日本Octavia唱片公司发行
的舒伯特即兴曲, 还在一连串在加拿大、比利时、法国、波兰、荷兰、黎巴嫩、摩洛哥
与约旦等的演奏会,类型包括独奏、室内乐与乐团合作。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.120.20.67
1F:推 ROMEL:刚听完El Bacha的演奏会 回来一推 10/04 23:24