作者ChaosCreator (真实)
看板clmusic
标题试译:旅人之歌--在我爱人婚礼那天
时间Thu Sep 5 17:47:19 2002
=>>今天在听FD跟老福的旅人之歌,对歌词的时候发现自己其实没有中文歌词..
(不只旅人之歌,绝大多数的马勒歌曲我都没有中文歌词)
网路上随便找找不到,索性就自己翻翻看..逐字翻译没什麽文学价值,
如果有什麽疑问请不吝提出,如果讨论讨论可以翻的更漂亮最好..
在爱人婚礼那天
她愉悦的婚礼
是我悲恸的日子
我走进我漆黑的小房间
漆黑的小房间
哭泣、哭泣,为我的爱人
我亲爱的人
青色的花、青色的花
不会凋谢、不会凋谢
可爱的鸟儿、可爱的鸟儿
你在树丛上歌唱着
啊!这世界是多麽不公平!
吱喳、吱喳
别歌唱了!别开花了!
春天已结束了!
从现在起不再有歌声
夜晚,当我入睡时
我想着 我的悲伤
我的悲伤
=>>有空再继续,不知道能翻多少?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 211.75.186.193
※ 编辑: ChaosCreator 来自: 211.75.186.193 (09/05 21:40)