作者ANGELGIFT (天使的礼物)
看板child_books
标题[新闻] 买绘本送导读
时间Thu Nov 4 01:17:38 2004
买绘本附送导读 陈琼如(文字工作者) (20041025)
需不需要?阅读网站热烈讨论,各有论点远流博识网的「绘本花园」近日异常热闹,
儿童文学学者林真美的一篇文章〈绘本「导读」,谁来喊「cut」?〉,引起热烈讨论,
不仅大人们争论不休,也有小孩上网表达意见。
「导读」指的是指导读者阅读的文章,通常置於书末,由译者或专业评论者执笔。
导读跟附录不同,附录是提供读者该书的周边讯息,如作者简介等相关资料。众人争论的
焦点在於绘本里「到底要不要放导读」?反对在书中附录导读的林真美表示,她主要反对
的理由是「被指导阅读」这件事,等於预设读者在阅读上不具主体性。以国外的例子
而言,欧美或日本的绘本都没有附录导读,顶多是附上作者简介或书评。
但儿童文学评论者柯倩华则认为,导读有其必要。因为台湾的家长不是看绘本长大的,
教导小孩阅读绘本时常感陌生与恐惧。根据她与各地读者实际接触的经验,发现家长在
选书时基於教养与经济上的考量,希望选择有教育意义的书,因此需要参考导读。
而这跟读者所在的社会条件也有关系,如都会区、受高等教育的读者,可能不需要导读,
就算看了也不会照单全收。
因此,柯倩华认为应是讨论导读怎麽做比较好?她认为并非所有的绘本都需要导读,
有些不言自明的书就不需要。但如《生气的亚瑟》,书中全部都是小孩生气的样子,
有家长担心,是否会鼓励小孩生气?这种书就需要导读,其中的拿捏还是需要出版社
谨慎把关。
「需不需要导读没有绝对的答案,是因人而异。」诚品书店童书采购副理张淑琼表示,
累积多年绘本阅读经验的人可能不需要导读,但她自己喜欢看导读,因为可以获得多元的
观点。她认为「教导读者不要尽信导读,可能更为重要。」她并认为应把问题放回台湾的
时空脉络下来谈。绘本约在1980年代开始引进,当时台湾大小读者对绘本非常陌生,
因此出版社喜欢印制所谓的「妈妈手册」,提供母亲与孩子共读时所需的指导方向。
到了90年代,绘本开始大量出版,妈妈手册便演变为导读。
反过来看,若无导读,还有什麽方式可以帮助读者了解绘本?林真美认为和英出版社
以夹页方式附加相关资料,是比较好的方式。她也建议儿童文学工作者多写绘本研究
书籍,例如在日本,绘本是不附导读的,但书市有很多绘本研究的书籍,如《影响世界的
12个绘本作家》、《绘本与绘本作家》等,都是很好的参考书籍。
其实,应出版社要求写作导读,费时又费工。经常为绘本撰写导读的柯倩华就觉得
「导读像美术馆的导览,帮助读者了解、欣赏作品的观点或资讯。」因此她的「导读」
包括:作者的创作理念、使用的文学技巧、相关评论与讨论,或者比较同类作品之异同,
需要蒐集很多资料,并非发表个人感想而已。
出版社邀请专家撰写导读,既是因应市场的需求,也是提供服务。台湾东方出版社
主编李党表示,绘本有个特别的作用:亲子共读,但很多家长不知如何利用绘本与孩子
互动?导读可以解决这个问题。她并认为导读放在作品之後,并不会阻碍阅读或左右
读者想法,反而可以提醒读者忽略之处。但国北师幼教系教授蔡敏玲则认为「导读」
二字明显是要读者「用这种方式读」或「我来教你怎麽读」,对原就不太具信心的父母,
恐怕反更使其无法建立信心。
李党承认,多数家长对绘本不够了解,常觉得绘本页数少、字少、价钱又高,希望能
物尽其用,有时的确是看了导读才决定买书。但长期在书店工作的张淑琼表示,有无
导读并不影响绘本的销售,销售好坏的根本,还是在书的品质好或不好。但她也观察到,
在诚品,童书区内经常有家长请店员推荐好书,但成人书区就没有这种现象,原因何在?
因为成人习於自己挑书,而童书由家长挑选,似乎先天上背负着较多期待。
绘本导读该存或废,目前仍无定论。林真美坦言,网路上的热烈讨论超乎她的想像,
但很高兴能引起大家的交流。她说,「我只是丢出问题,希望每个环节的人都能思考
这个问题,譬如:读者能不能不要那麽依赖导读,出版社重新思考放不放导读,导读人
下笔前更该三思,如何提供多元观点,而非个人式的主导。
摘自中国时报开卷书店
--
耳机开的再大声
也挡不了少了你的寂寞
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.229.37.98