作者romaziya (挑战五子棋)
看板chatskill
标题Re: [问题] 说台语
时间Wed Sep 9 05:07:48 2009
※ 引述《jackydon (傻呼呼滴)》之铭言:
: 大家好
: 小弟的工作环境以老人居多
: 所以每次在跟老人聊天时
: 总是得要用台语沟通才行
: 尽管小弟很喜欢看三立八点档本土剧
: 但是小弟的台语说实在的并不是很好
: 每次讲一讲不是会结巴 就是讲不清楚
: 太专有的名词就听不大懂也不会讲
: 有时後老人在问我问题
: 我总是不能马上意会出来
: 总是要再向他们询问刚刚那句话是甚麽意思
: 又或者大家在聊天聊到好笑的事情
: 大家都在笑
: 而我一时听不大懂他们在笑啥
: 为了避免尴尬 我就会跟着他们一起笑
: 到最後我发现自己越来越不爱讲话了
: 很少跟同事有互动
: 我不想要这样阿
听不懂的话别急着跟着一起笑
就打个岔问一下那些老人说的是什麽意思
意思了解再发自内心的笑
对於所听内容印象会比较深刻
听到老人说一些台语的用词不懂时 该怎麽办?
就大方一点的问他们 那个词是什麽意思
从前後的交谈内容 去推测词汇的用法时机
明白用法之後 就是要运用在口语当中
"形容词" "名词"比较好学
"动词"的话就要靠自己常去运用在会话对谈当中 因为有些台语的动词很抽象
像台语有个用形容词"黑龙绕道"(我不会写拼音)
形容一个人用一些不是理由的理由 来塘塞敷延对方
我一开始听到这个形容词时 也听不懂
後来问了老人才知道
"黑龙"指的是蟋蟀
"黑龙绕道"
以前乡下小朋友会拿水灌蟋蟀洞
蟋蟀巢的出洞口都是相通的 蟋蟀洞进水 里面的蟋蟀为了要求生
情况危急蟋蟀就会在洞里的通道乱钻
引申用来形容 一个人面临被质问时 怕被人看破手脚 於是乱找理由藉口 回答对方
希望能不要被识破
"你麦找藉口啦!"
"你麦黑龙绕道啦!"
上面两句 用台语说起来 听的人感受会不太一样
台语很有趣
有一些俚语的内容也都是古早以前台湾人的生活经验 内容很有人生哲学
现在你有机会能接触那些老阿公老阿妈 算是很不错的经验
可以更深入的学习台语
平时在三立和民视看八点档的台语剧 听到一些有趣的词汇用法可以记下来
去问一下那些老人 就当作话题聊天 又能增广见闻 学习台语
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.204.168.29
1F:推 jackydon:感谢这位大大的建议... 09/09 21:51
2F:推 klimt:原po专业 09/10 09:49
3F:→ abyepi:我奶奶90岁 没听她用过"黑龙绕道" 一般沟通很少使用吧 09/10 13:04
4F:→ blacktwt1989:室友听不大懂台语,我生活得很辛苦 09/17 17:03