作者phragmite (Θ.Θ)
看板calligraphic
标题[心得] 标草不耐症
时间Mon Aug 28 16:02:22 2017
在任汉平老师那听了几堂草书课,偶尔听他抱怨起于右老一两个已成"标准"的错字
又打趣地对学生说:「这就像是我写错字的当下,你们也不ᄡ惟峇ㄦQ纠正一样」无
人纠错、竟成标准。好奇使然,趁空闲翻阅了左岸胡公石《标准草书字汇》与张权
《标准草书要领》两本书……结果引发了一连串精神上的不适,姑且称之为「标草
不耐症」。究其机理,吾人先学楷後再从诸帖中习草,成见既立再看标草,才会觉
得易写与易识往往冲突,造成精神上的不耐。标草蒐罗古人草字而取简约者( 到底
有多爱弘历呀?),省借上似倾向於易写,易识则因涉及多字间的区别,不一定能兼
顾。加之标草省借类化处理同形、拟似字的规则尚且不明,在深究以前,只能勉强
以准标准(quasi-standard)看待。以下H记初习感想,不敢说是公允。
以事後诸葛论,不管是识楷书草或是识繁书简,都和提高识字率搭不上关系,推行
草、简以求扫盲的想法恐怕出於士人的烂漫。以「易识」、「易写」、「准确」、
「美观」为原则所建立的标准草书,其书写省时、益於扫盲的功能需求在数位工具
普及後已然不在。况且在识读用楷、书写用草的方针下,既要学楷又要习草,对学
子来说无疑是额外的负担。简体废旧立新,大幅删减并改造文字,如「干、乾、干
」省为「干」、「复、复、覆」省为「复」,要学的只有一套规范字,即便如此,
识字率也未曾高过推行正体的我们。简字有所谓的总表,内容并未穷举,依简化原
则类推简字时必须处理同形相混的问题。标草虽无刻意造立代表符来缩减常用字字
数,然在省借类化的过程中无可避免地也要处理大量的同形、拟似字。简体有所谓
的简化原则,标草既然冠以标准之名,吾人自然期望它也具备省借类化的规则,好
在类推他字时能有所依循,没料接触後希望落空,举《字汇》《要领》字例:
「变」「燮」字上对称符,故以字下「攵」、「又」特徵做为区别;「乾」「轧」
字左享字符,故以字右「乞」「乙」做区别。似乎有着两字主部同符时以从部特
徵为区别的规则,可是「敌」「毅」字右又字符,不以左旁「古」「豕」特徵做为
区别,反而沿用习惯草法改写左上立部。
「副」「耐」左同为豕字符、右同为刀字符,「耐」以右部「寸」原形做区别;「
驭」「效」,左同为马字符(《字汇》补充符)、右同为又字符,「效」以右「攵」
原形做区别。隐含着左右合体字同形时以左旁作为代表符主部、右旁作为区别特徵的
规则。可是:「朗」「鵄」「鸥」等字同形:左良字符、右月字符,「朗」左右皆
代表符,「鵄」以左旁「至」做区别,鸥以右旁「鸟」做区别。依同部位主部首不
得异式原则,《要领》不该把「鵄、鸥」归入左良字符下,而是放在右月字符下才
不会产生冲突。若说「朗」是良字符与月字符字面上的"正形",故有代表符优先原
则,但看「覤」「觑」左虎字符、右同部件,「觑」用代表符,而"正形"的「覤」
反而是用「虎」原形做为区别。又「牒」「揲」「搡」左提手符、右草形相同,非
"正形"的「牒」反而用提手符,类推「揲」「搡」等左旁提手"正形"的字时只能靠
右旁原形以兹区别,此又易与传统草法混淆。
按:「觑」为《字汇》字例,「覤」为《要领》字例,「覤」不用虎字符恐缘
於《要领》成书晚於《字汇》,并非依某种原则归类,实则此二字应该是
放在单独符「见」部之下比较恰当。同部位部首不异式的原则先天上就与
一符代多符矛盾,往往有二字主从部皆同符、从部尚且同楷形的情况,此
例可见因从部非代表符又硬要归类,便放弃了原则而更动主部。
「封」「刲」左武字符、右刀字符,「封」左右皆代表符、刲左右皆原形,似因
依循罕字不草的原则。可是「勴」「豦力」同符,「勴」字左旁用虎字符而「豦力」
用原形,此二字皆未收录於部订辞典中,莫非「勴」非罕字? 其他如「鸸、鷊、鶵
鶝」等,罕字与否的标准为何?
又,在无拟似或同形的情况下,「勍」左京不用享字符、「郊」左交不用马字符,
若说有沿袭习惯草法的原则,则同样无拟似字的「敬」何不沿用? 如「初、摇、丽
、剪、布、照、带、勉、声」等则又循传统草法更进一步省借。而取传统草法者又
以易写而非易识为优先,如「静」取冷僻的「主争」形,来源似是未可信的阁帖晋
武帝书,左旁「青」省简为「主」,「靓、靛、鶄」依此套用。
以上所举种种不耐中,最不能适应的就是过度的类化与省借。
固然,标草在纠古人错笔加以区别而使之易识的工作上非无建树,譬如规范单一写
法後解决了草诀歌字例中许多刻意拟似的字,如「类、严」「孝、存」;处理「孜
殷敦敲效驭」等易致混淆的草法,将「殷」首画排除短横,左旁归入角字符必免与
马旁形似,「敦」习惯上有「高、马」草形的左旁回归享字符,「效、驭」则依右
旁原形特徵作为区别。然在追求易写而将某部件舍弃笔意上差异、约化为代表符的
同时,可能又有新的同形字产生,若不能像隶变後楷书那样同形兼通,就只能放弃
其他部件的简省以兹区别。如将传统草法左旁中保留行意而各有差别的「身、耳、
牙」、「示」、「衣」等统一类化为示字代表符後,「射」字只能放弃右旁从部「
寸」的简化,否则将与「初」混淆;「耶、邪」草形由「祁」占用,於是只能保留
左旁原形以作为区别。「耐」因左旁归於豕字符,「耐」字只好放弃右旁从部「寸
」的简化,否则将与「副」混淆。
虽然规ᄑd代表符意在易写与易识,然而所代表的部件愈多,辨识的难度恐怕会是呈
指数增长。请试想将26个英文字母两两依序由数字01至13代表,我可以轻易将一段
话(楷书)编译成一组数字(标草)来传递讯息如:(5,10)(5,10)(7,8,10)(3,1,10,13)
(1,10)(1,6,6),收到讯息的人知道编译的规则便能将数字还原成字母如:(ij,st)
(ij,st)(mn,op,st)(ef,ab,st,yz)(ab,st)(ab,kl,kl),排除无意义的字组与缩字後
可得(it/is)(it/is)(mot/not)(easy)(as/at)(all),判读结构可以辨别前两组同形
号码,最终解译出原始语句:it is not easy at all。倘若减少分配数字,譬如将
ab编为1,其余每三个字母依序由2至9代表,虽然略可提高编译的效率,却已让解译
过程变得十分困难。
非主部进一步省借原则下,「辞」字右辛省为干;「余」字左旁《字汇》另立食字符
省似「么」,右余省为辛字符,这些都可接受,然而阅读此二书时总能遇见让人觉得
夸张到有违「形失不草」的字例。理性上虽一直说服自己那标草不耐症状纯粹是心中
成见所致,像是传统草法如「叔、甚、使」这类简化字就不觉排斥,也愿意相信直接
从标草入门学草的人应该不会有这种困扰。可是站在实用立场上很难不去思考:做为
沟通媒介的文字,在易写边际效用递减下,为多省那一两笔而大幅增加辨识上的困难
,真是明智之举吗? 当然,换作是艺术的角度就没有这麽多顾虑了,毕竟「所有文字
的呈现终究都是影像」(The word is an image after all)。
後记:这篇牢骚原本要当做读过《字汇》《要领》後一系列字例抱怨与纠错文的引言
(如「台、()」ᄀu侯、儋」的混淆),结果写完後气也消了,可见不耐是可被驯化的。
人间亦有症状更为严重的标草过敏者(如耕○砚斋老板),却罕见有撰文批判,大国有
篇赵联磊《浅析于右任标准草书之得失》,求知若渴,可惜不了解入手管道。
图版:
https://goo.gl/84td3f
注:末段()缺字无法显示,其为「老」下去「匕」加「至」。
再注:冷静过後想想,传统草法真得需要改革,像是借部浮滥的问题,大抵古人认为
就算讹误,只要整体看来差不多,知道对方想写的是什麽字就行。像「公、名
、召、台」常常借到错乱,一个「绍」字草法有时借「公」,反正没有(糸公)字
,有时借「名」,(糸名)都借成了绍的异体,可是有的是借到「台」的,「绐」
可是不一样的字呀。
後余
--
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 220.136.209.242
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/calligraphic/M.1503907346.A.A29.html
1F:推 rainmenismee: 感谢分享 08/29 01:47
2F:→ phragmite: 篆字用惯搞笑症,那无法显示的其实也就是"耋"的异体 08/29 10:34
※ 编辑: phragmite (220.136.212.125), 08/31/2017 11:42:49
3F:→ nypd: 感觉可以用这篇召唤sory 09/07 13:42
4F:→ phragmite: 他该烦恼的事太多,嘴这门外汉的浅碟文太浪费人生啦。 09/07 20:29
5F:推 enamelcord: 感谢分享~ 09/13 21:26