作者linglong (299660)
看板bookhouse
标题Re: [问题] 有繁体版的书就不能进口简体版的?
时间Mon Mar 10 21:31:43 2008
答案是:是的
依现行<<大陆地区出版品电影片录影节目广播电视节目进入台湾地区
或在台湾地区发行销售制作播映展览观摩许可办法>>的规定台湾已经
有出版繁体书版本是不得再进口简体本的
上面这个许可办法是新闻局依据<<两岸人民关系条例>>第三十七条授
权订定的
"大陆地区出版品电影片....非经主管机关许可,不得进入台湾地区
或在台湾地区发行制作或播映。"
所以大陆书依照现行法律是禁止进入台湾的,除非取得许可。
2003年修订许可办法的第十二条与十三条则规范了"大专专业学术简体
字版图书"的销售行为,其中对於可供销售的大陆简体字图书有以下规定
1.属大专专业学术用书
2.非属台湾地区业者授权大陆地区业者出版发行者
3.非属大陆地区业者授权台湾地区业者出版发行者
4.非属台湾地区业者取得台湾地区正体字发行权者
这就是为什麽当初皇冠四处去找有卖简体版哈利波特的来告的缘由
所以诚品是遵守规定不是敷衍
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.122.238.3
1F:→ sisay:可是我买过一本跟繁体一样的书..只要120..繁体要500吧 = =" 03/11 00:41
2F:推 belast:因为成本不同啊,不是骗你( ̄ー ̄;) 03/11 04:37
3F:→ belast:就像美国麦当劳卖很贵,台湾比较便宜一样 03/11 04:38
4F:推 Waffen:的确成本不同,但同样内容我还是会买繁体的 03/11 09:55
5F:推 digimaster:有出版社会出简体书繁体版 我都会买简体版 差2~3倍价 03/11 20:33
6F:推 yuna:不过在台湾对大多数的人而言繁体字还是比较容易阅读 03/11 22:35
7F:推 Waffen:会买简体书的有很大部分是台湾少出版的领域方面的书,例如 03/11 23:51
8F:→ Waffen:工具书或外文翻简中,不然我认识的人9成都只买繁体书刊来看 03/11 23:52
9F:→ Waffen:虽然繁简差价很吸引人,但阅读习惯还是影响买书的重要考量 03/11 23:54
10F:推 rehtra:只要经济许可,我会尽量买繁体 03/12 00:18
11F:推 eyes99:看繁字和简字对我来说没差 不过简体的翻译品质不定,要慎选 03/12 00:48
12F:→ turgnev:简体翻译品质不定?人文社科类的情况似乎相反哩! 03/14 16:33
13F:→ eyes99:我看的是小说,错译漏译乾脆整段消失的都有...... 03/14 23:38
14F:推 DDTolo:他们法律丛书的翻译品质是真的可能连译者都不清楚在翻啥 03/16 01:27
15F:推 Agency:人文社科翻得不好的书也不少 03/16 09:09
16F:推 AngelaSammi:有在学小语种语言的人应该会很想到大陆搬一堆简体书回 03/16 15:03
17F:→ AngelaSammi:来 台湾资源实在是太少 加上对岸书真的超便宜 相比 03/16 15:04
18F:推 Agency:不过基本上简字书愈来愈贵了 03/16 22:38
19F:→ Agency:不管是订价 或是台湾书店的汇率都在涨 03/16 22:39
20F:→ Agency:当然比起繁体还是便宜多了 03/16 22:39