作者bobbytung (Ebookismyfate)
看板book
标题[讨论] 讨厌的书种与不能接受的错误
时间Fri Apr 26 12:27:35 2024
这几年和出版相关的讨论常会出现「过度出版」与「编辑训练不足」。
但往往深入聊一聊,讨论者都会有很具体的观察,像是讨论某种书的
泛滥,或者新编辑/美编常会犯的问题。想问问各位有没有类似在意的
点。
就我个人来说
*讨厌的书种:
翻译的励志书,通常是美国作者。会抓住一个想要倡议的概念,然後
扩写成一本书。除了第一章提出概念外,後面就是杂凑一堆做法,通
常在书里会问你很多问题,或者留很多让你书写的地方要你写出想法
。通常会觉得:啊(干)我要写字我买笔记本就好啦。
然後这种书的作者往往也会引用一堆类似书的作者的内容,东拉一句
、西拉一法,而这些做法也根本没有人知道,就像是在Facebook上
乱Tag别人一样。
像这种书在书市上还是层出不穷,真的会觉得这种书没有存在的必要。
*受不了的错误
我对错字其实都还蛮能容忍,但是遇到一些错误就会很发狂:
1, 版权页上的错字。
版权页说真的根本就是一个制式的表格,为什麽修改到後来还会有错
字或者误植,如果一家出版社连版权页都有错,根本对自己的专业毫
不尊重。
2, 注解对不齐。
虽然注解和版权页都没什麽人读,但是最近越来越常见到注解与注印
的数字对不在一起的状况。以前编辑长辈说过:他拿到印样第一件事
就试看页码。我当时觉得很怪,因为页码大致上自动排不会错,但他
的理由也能说服我:这种连续编号都会出错,你自己会不会觉得很丢
脸?
3, 处理不好学术格式。
我想参考书目对编辑来说真的是一场恶梦(苦笑)。
过去有些书的做法,是把原文参考书目的PDF整页不动复制到中译本
,虽然感觉很偷吃步,但原文书格式处理正确,中译本也不会错。
如果重编的话,常看到的问题会是:
- 连原文的hyphen一起复制,重编本断行点就不一样啊
- 不加italic或者加的范围不对,不加斜体真的很难找到书名,然後期
刊期数也要斜体。
希望大家也都谈谈有哪些受不了的书种与错误。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 1.34.234.246 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1714105657.A.1F9.html
1F:推 MrTaxes: 英文教学书 却连简单的单字都拼错 还不只一次 显然没校稿 04/26 12:47
2F:推 whu328: 同意,版权页很多基本的资讯都会遗漏,书籍的版权跟原文出 04/26 13:31
3F:→ whu328: 版社,常常被省略不写 04/26 13:31
4F:推 richardplch: 简转繁转不乾净也很讨厌 04/26 13:43
5F:推 orange450046: 同一段文字出现两次,觉得是太低级的错误 04/26 14:00
6F:→ orange450046: 看过"耶稣"印成"耶鲜",真的会笑出来.. 04/26 14:01
7F:→ medama: 哥伦布发现新中国 04/26 16:10
8F:推 vinca: 低级错字+1会觉得你卖东西没先试吃过吗 04/26 17:55
9F:推 sin: 大陆法系 变成 中国法系 文青刊物 和以前自由时报常闹的笑话 04/27 10:49
10F:推 wingfun: 版面排空白太多 04/27 14:26
11F:推 CTUST: 印刷碳粉不足,像盗版一样,《阁楼里的骷髅》前1/ 04/27 15:27
12F:→ CTUST: 5~1/3就这样 04/27 15:27
13F:推 richardplch: 还有译名前後不一的 04/27 20:02
14F:推 wivan: 有些编辑真的明显欠缺学术训练,至少翻翻格式指南吧 04/28 13:26
15F:→ wivan: 但期刊期别斜体与否视格式而定,有些领域是不设斜体的 04/28 13:28
16F:推 GameTheory9: 明显错字 05/01 20:03