作者Jinkela (柯拉舰)
看板book
标题[问题] Calibre的档名问题
时间Tue Jan 24 14:03:34 2023
最近开始使用Calibre的推送功能将电子书传进Kindle里,不过发现传进去的书名
预设会用Calibre资料库的档名,会将中文转换成汉语拼音,在阅读器检索档案时会有些不
方便。爬文後找到的作法从设定中「将书本储存至磁碟」的将非英语字元转换为英语同义
字取消,但只会改变将书本另存於其他地方时维持原样,但将书本加入进Calibre资料库依
旧会变成拼音,所以上来询问有没有哪里可以调整,使资料库的档名能维持原样? 谢谢!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.45.184.144 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1674540216.A.276.html
1F:推 wulouise: 阅读区不能预读档案,用书名搜寻吗? 01/24 14:24
2F:推 Proviay: 放进kindle的档名不重要,不要在意它 01/24 14:55
之後找会很麻烦,假设删了之後要重新下载会不知道哪本是哪本==
3F:推 smallce: Calibre 我遇过的档名问题应该是出版社取中文名过长 01/24 15:43
4F:→ smallce: (对,就某些日文轻小说) 01/24 15:44
5F:→ smallce: 导致整个系列都被视为同一书名汇入每一本都引发冲突 01/24 15:45
※ 编辑: Jinkela (114.45.184.144 台湾), 01/24/2023 17:54:24
6F:→ Jinkela: 主要是因为kindle抓推送的书目好像是直接看档名的缘故, 01/24 19:16
7F:→ Jinkela: 我其他传过去当书籍的项目也都是拼音,但kindle抓的是书 01/24 19:16
8F:→ Jinkela: 名所以没这问题 01/24 19:16
9F:推 Proviay: 全部都在calibre管理载入跟删除,不必去理会档名 01/24 20:44
10F:推 smallce: 上头我说的问题最後是一次一本汇入,从metadata 缩短书名 01/24 21:32
11F:→ smallce: 这样Calibre 後台产生的目录名称长度才不会爆掉,然後… 01/24 21:32
12F:→ smallce: 对,该系列每一本书都得这样施工才能成功汇入 01/24 21:33
13F:→ smallce: 一部分原因就是Calibre 会把亚洲字改成拼音导致超长目录 01/24 21:34
14F:→ smallce: OP 说的问题…不确定我的方法有没帮助:我会留acsm档起来 01/24 21:38
15F:→ smallce: 然後用 Everything 找 01/24 21:38
我试过改档名後再推,但程式好像还是会抓metadata 的书名再改成拼音後送去,目前爬到的方式是去载source code把转拼音的规则改掉,但我怕之後更新会出事,而且这台电脑我也没装python 编译器==,不让就直接用自己的e-mail推送好了
※ 编辑: Jinkela (114.45.184.144 台湾), 01/25/2023 00:51:25
16F:推 ray7663: 请参考 书伴 Calibre 安装插件 01/25 05:57
喔喔,等等来试试
18F:推 u803057: 就是这个毛病,非必要我不用calibre 01/25 07:17
19F:推 ab32110: 这个问题真的超烦的 01/25 11:18
20F:推 smallce: 不过不弄进Calibre 管理直接用ADE 会更吐血 01/25 11:28
21F:→ smallce: 可能的话我还是偏好用纯档案目录管理书档... 01/25 11:29
22F:推 alau: 就直接把Calibre当成档案管理就可以了 01/27 13:25
23F:→ alau: 以前也纠结过,後来发现根本没必要. 01/27 13:27
24F:→ in09: 啊就不喜欢档案全都给它管啊 01/27 18:11
※ 编辑: Jinkela (114.45.168.107 台湾), 01/29/2023 18:05:51
25F:推 alau: 不想被它管还纠结它的档名干嘛 只是拿来转到电子书 02/12 16:01