作者MrTaxes (谢谢提醒)
看板book
标题[讨论] 《门、斗大仙》国语课文之争议...
时间Tue Dec 6 15:27:47 2022
《门、斗大仙》国语课文被张大春批得很难听~
因为看到新闻的报导而特地去查了一下课文内容...
还真的蛮糟糕的一篇文章~作者自以为有梗而硬凑的内容..
缺少合理的情境和具有逻辑的叙事脉络。
像这种文章看了真的会脑弱...因为不知所云。
想到一个简单的方法来检验这种儿童文章是否合格,
就是看是否能用外文(譬如说英文)去解释给外国人听。
像是以前读过的<爸爸捕鱼出>或是<太阳出来了>,
就算写成英文也能通顺易懂,那麽可算是篇合格的儿童文章。
可以轻易让人理解文章的意涵而没有障碍。
在阅读当中培养叙事的逻辑真的很重要。
因为在3C充斥的时代,很多讯息的接收都是片段、跳跃的、零碎的。
那麽课堂上的阅读就更应该培养思考的连贯性、逻辑性、整体性。
结果竟然在课本上看到比网路上还废的文章,傻眼。
网路上的废文有时还能令人放松,有些还真的废到笑。
但是比废文还废的废文却出现在课本当中,还要花课堂的时间来学习,
那就没那麽好笑了。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 180.217.29.182 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1670311669.A.6C0.html
1F:→ medama: 可是那篇是要教国字字型 翻译成英文就没意义了 12/06 15:48
翻成英文只是确认其是否达到"浅白通顺"的标准。
内容不够浅白通顺就不容易吸收,就更难达到原本的教学目的。
那些都是常用的字,用同样的字写出一篇浅白通顺的文章,并不会太难。
2F:推 pshuang: 光题目就看不懂在讲什麽 12/06 15:50
※ 编辑: MrTaxes (180.217.29.182 台湾), 12/06/2022 16:12:40
3F:→ ptolemy: 课文在玩门斗闷闪间闲文字游戏 这你怎麽翻译英文? 12/06 16:58
4F:→ ptolemy: 给小二生的文章 这样长度难度就很够了 12/06 17:00
5F:→ ptolemy: 张大春又不是学幼教的 居然还会看到小二课本去 12/06 17:04
6F:→ ptolemy: 自己没事去看小二课本 还嫌人家脑弱又废 是有什麽问题 12/06 17:05
7F:→ ptolemy: 这交给幼教专家去争议就好了 12/06 17:06
8F:→ ptolemy: 心人来了於是用了闷闪两字 日月来了於是用了间闲两字 12/06 17:17
9F:→ ptolemy: 这是教小二生的课本 不是用来翻成英文的儿童文学作品 12/06 17:19
10F:推 drugwert: 国语课不单纯只为教生字吧?应该还需要培养语文逻辑跟 12/06 18:06
11F:→ drugwert: 阅读能力,是在阅读的过程中学习生字,而不是为了学生 12/06 18:06
12F:→ drugwert: 字硬凑结构零散的文章 12/06 18:06
13F:推 bbcer: 神魔仙妖鬼灵精怪,"大仙"常见於动物成精,黄大仙指黄鼠狼精 12/06 19:45
14F:→ bbcer: 日常其实很少用到"大仙"这个词,是不是直接用"先生"更合适? 12/06 19:47
15F:→ bbcer: 觉得较像让老师教认字任务用的文章,别要求背诵全文考试就OK 12/06 19:53
16F:→ bbcer: 小一小二,认字还是有需求的,不是每个小孩都上过学前幼儿园 12/06 20:01
17F:推 jasonchangki: 这种文章放补充教材就好,认字音字形有其他手段 12/06 22:15
18F:推 cashko: 字音字形另外放补充教材就好+1,以前也常常是老师额外补 12/07 01:20
19F:→ cashko: 充让你抄板书吧 12/07 01:20
20F:推 Qorqios: !! 12/07 01:49
21F:推 imagewind: 国小一二年级喔。吵这真是无聊。 12/07 07:23
22F:推 Miahh: 其实英语国家也很多为了让小孩练习辨音、辨字而编写的文章 12/07 09:09
23F:→ Miahh: ,只是英文比较着重拼音,中文着重字型,为了达到练习效果 12/07 09:09
24F:→ Miahh: 内容也常常有点无理头甚至勉强,但就是练习,搭配图片小孩 12/07 09:10
25F:→ Miahh: 其实也都接受。英文的叫decodable books,内容差不多这样: 12/07 09:11
27F:→ Miahh: 以童蒙教育的角度来看,这种书其实很实用。英语有好多这种 12/07 09:12
28F:→ Miahh: 书,大出版社成套在卖,还有分级小书。反而觉得中文界应该 12/07 09:13
29F:→ Miahh: 要多推广这样的童蒙教材。 12/07 09:13
30F:推 RLH: 出於认识字型的目的 翻字典比那篇文章好多了 12/08 11:51
31F:推 upsky: 儿子刚好小二 版本不一样 以学生立场是有趣的 好玩的 12/08 13:39
32F:→ upsky: 但是以教育现场来说 这个可当阅读或补充教材 不适合当课文 12/08 13:40
33F:→ upsky: 课文要有逻辑性 连贯性 延伸性 生活化 这篇符合项目少 12/08 13:42
34F:→ upsky: 在国小教快20年的书 只觉得这篇课文争议性很大 12/08 13:42
35F:推 liling0903: 小学课文无意义的内容不只这篇。有一课生字是塱 12/08 19:15
36F:→ liling0903: ,这辈子完全不会用到的字,丧失小学生习字的意义 12/08 19:15
37F:推 onsun: 对啊大仙到底是什麽… 12/09 21:31
38F:→ onsun: 想认字还不如看儿童漫画 12/09 21:49
39F:推 olp123: 教改後的学生,普遍国语文能力都偏弱了 12/13 07:49
40F:→ olp123: 连阅读红楼梦都看不太懂... 12/13 07:50