作者jeanvanjohn (尚市长)
看板book
标题Re: [问题] 要具备怎样的能力才能成为编辑或校稿?
时间Sun Feb 27 18:08:41 2022
: → medama: 你之前吹说自己都会核对原文 结果马上被抓到没核对原文 02/27 17:20
: → medama: 如果你是「校对」,我觉得不用一一核对原文 02/27 17:20
: → medama: 如果你的工作是「审订」,那核对原文是应该的 02/27 17:20
: → medama: 你今天写论文 看到别篇论文引用了文献, 02/27 17:21
: → medama: 也应该要直接去找文献原文引用 而不是用别人论文引用的内 02/27 17:21
: → medama: 容 02/27 17:21
有点麻烦,但我还是解释一下好了:
我的原则是,作者有提供原文资料的时候,那我就会选择相信作者,
但如果作者没提供的时候,我就会主动去查。
比方说,上面问尔雅的那篇:
一三七四年(洪武七年)三月,太祖看穿了从暹罗来的使节其实是商人之事,
下令中书省向各国传达以下的诏谕(19):
各外国的朝贡,在意义上应当依循古代圣人定下的制度规范
——具体来说,就是《周礼》的「小聘」、「大聘」、「世一见」制度;
只要「按照礼制朝贡」这件事,有被记录下来即可,
即使是「世一见」,亦即国王在位期间只需要一次的朝觐,
这种形式上的朝贡也是可以的。
注19:《明太祖实録》卷八八,洪武七年三月癸巳之条,第五页。
注十九并没有附上原文,对吧?
这时候我就会主动把原文查出来,然後补注给编辑说,原文长这样:
"中书礼部曰:古者中国诸侯於天子,比年一小聘。
三年一大聘,九州之外番邦远国则每世一朝,其所贡方物,不过表诚敬而已。
高丽稍近中国,颇有文物礼乐,与他番异,是以命依三年一聘之礼;
彼若欲每世一见,亦从其意。"
这就是我所谓的"针对典故进行审定"--
我的原则是,作者有附原文时信任作者的版本,
作者没有附原文时,我会主动去调查并且审核改写的文字,
就像上面这段"世一见"。
这就是我的原则,如果这样算是"吹牛",那我甘愿接受这种指责。
p.s.: 下一篇我觉得有点蛇足,所以先砍掉了,
如果尔雅或其他人有意见,我再回答好了?
--
"你要学会忍耐,哪怕周围所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要坚持到最後。"
--<<祚明>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 111.185.12.44 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1645956523.A.4D7.html
※ 编辑: jeanvanjohn (111.185.12.44 台湾), 02/27/2022 18:26:51