作者jeanvanjohn (尚市长)
看板book
标题Re: [问题] 要具备怎样的能力才能成为编辑或校稿?
时间Tue Feb 22 15:43:39 2022
: 推 pshuang: 日本的校对就包含这些了吧 台湾只挑错字?(还挑不乾净) 02/22 14:54
大家不要把日本的编辑/校对想得那麽厉害,也不是没有笑话的...
我就讲个日文书的笑话吧?
我有一次做到一份稿子,是位日本人写的中国史,
这段故事是说,西晋有位将军麴允,他在长安拥戴晋愍帝和匈奴抗战;
麴将军的部队被匈奴包围在长安,没有粮食,
只好从仓库里翻出仅剩的几个米饼,削成粥供愍帝进食。
结果这位作者不知道"麴允"是个人,以为是一种酒糟(麴),
所以就把这段文字解读成:
"西晋军队被包围在长安,没有粮食,只好把酒糟煮成粥来吃..."
可怜的麴将军就这样被作者给煮了:)
这个笑话还可以说是作者不懂,但该死的是日文的编辑跟校对也没有半个人懂,
於是就让这个笑话印成书出版了!
所以大家说日本编辑很厉害,我看也有这种闹笑话的编辑嘛?
p.s.: 当然,我是不会让这种笑话出现在中文版的。
--
"你要学会忍耐,哪怕周围所有的人都不在了,只剩下你自己,你也要坚持到最後。"
--<<祚明>>
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 58.114.75.88 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1645515821.A.A54.html
※ 编辑: jeanvanjohn (58.114.75.88 台湾), 02/22/2022 15:45:47
1F:→ pshuang: 日本的校对跟编辑是不同职位 02/22 15:49
我知道,我的意思是说把关的两个人居然都没发现这种问题?
※ 编辑: jeanvanjohn (58.114.75.88 台湾), 02/22/2022 15:50:07
2F:→ pshuang: 你说的这本书名是? 02/22 15:49
保密.(我寄信给你)
※ 编辑: jeanvanjohn (58.114.75.88 台湾), 02/22/2022 15:50:22
3F:推 rehtra: 我也想知道是哪本,寄给我~~ 02/22 21:07