作者in09 ()
看板book
标题Re: [问题] Kindle 繁体中文字体选择
时间Mon Aug 2 12:18:14 2021
※ 引述《Proviay (白鹭鸶)》之铭言:
: 标点符号的问题有点复杂,原因下述
: 先说我的解法,这是最简单的做法(针对Kobo版原子习惯是有效的)
: Kindle Oasis或是Kindle Paperwhite请使用
: 1. 宋体 Noto Serif CJK TC
: 或是
: 2. 黑体 Noto Sans CJK TC
: 这两个字型的标点符号都是台湾标准(置中),可以免去有些电子书语系设定不正确,跑去
: 日本跟中国的标点符号
: 标点符号的UNICODE码都是一样的,但是在对应不同的语系会用不一样的字型
感谢,
我的Kindle很少连网,最近连了一次就被更新了(我恨自动更新)
然後我的自炊书们全都被认成简体书,只有简体字型可以选,
好在有书版...
来回馈一下:这个Noto Sans CJK字型我在Kindle Oasis上用起来很慢,
而且还常常会跳回系统字型,我後来看到Kindle 在fonts目录生出一堆 _incompatible
所以又去搜了一下,有位中国网友提供了Kindle原生字型压缩包:
https://bookfere.com/post/829.html (页底)
这个可能和前面tylpk版友说的从手机app抓下来的一样,既然有人打包了
我就不用再去装app了,这个字型很好用,目前看来没问题
: 若使用内建字型,要求标点符号是置中的,要确定语系是zh-TW
: 如果你确定改了,遇到标点符号虽然置中,但是长相有点怪怪的,应该是书内有指定字型
: 的
: 把p{ }里的「font-family:Serif;」删掉应该就可以了,因为css有指定Serif,kindle会
: 抓内建的字型华文宋体
这部份我试了,怎麽试都还是不对,看来是Kindle最新版的bug(or故意?)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.237.212 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1627877897.A.5D2.html
1F:推 Eressea: 我改用思源宋体後oasis2 95%时间看繁体书都正常耶 08/02 17:17
2F:推 tylpk: 最好是CSS中所有的font-family都拿掉,另外有些书会使用fon 08/02 18:39
3F:→ tylpk: t指定字型,也需要一并处理。 08/02 18:39