作者zkow (逍遥山水忆秋年)
看板book
标题[讨论] 罗琳发表哈利波特前传 引爆文化挪用争议
时间Tue Mar 15 00:21:35 2016
罗琳发表《哈利波特》前传作品 引爆文化挪用争议
张景翔 2016年03月14日 11:36
《哈利波特》作者罗琳(J.K Rowling)8日发布《北美魔法史》(The History of
Magic in North America,暂译)系列短篇小说的首篇:《14世纪至17世纪》(
Fourteenth Century—Seventeenth Century)。本系列小说共包含4篇作品,为明年秋季
上映的哈利波特外传《怪兽与牠们的产地》(Fantastic Beasts and Where to Find
Them)铺陈北美的魔法世界观。
《哈利波特》作者罗琳(J.K Rowling)8日发布《北美魔法史》(The History of
Magic in North America,暂译)系列短篇小说的首篇:《14世纪至17世纪》(
Fourteenth Century—Seventeenth Century)。本系列小说共包含4篇作品,为明年秋季
上映的哈利波特外传《怪兽与牠们的产地》(Fantastic Beasts and Where to Find
Them)铺陈北美的魔法世界观。
在美洲原住民部落中,巫师们通常因超凡的治癒能力与狩猎技术被族人们敬重;但在某些
部落,巫师的魔力被认为来自邪灵附体而遭排挤。」 罗琳在《哈利波特》中构筑的魔法
世界从首部曲《神秘的魔法石》以来便一直游走於真实与想像间,这也是《哈利波特》独
特的魅力所在。
当我们进入《哈利波特》的世界,魔法便是真实存在的元素;而罗琳创造出一个毗邻现实
的的魔法世界,让我们掩上书卷後仍思索魔法或许真的存在於现世。 但这次论战的导火
线便肇始於罗琳将现实与奇想混融的笔调,指控罗琳的读者们认为,罗琳对美国原住民历
史的再现不但不尊重原住民文化,更加深普罗大众对於原住民的刻板印象。
许多网友在推特上不断谴责罗琳,她挪用了原住民的历史与文化作为小说背景。 美国原
住民学者瑞丝(Debbie Reese)在推特上表示:「明显地,罗琳作为一个 局外人运用原
住民的故事及意象来为自己的故事增色。」
文章中有一段特别触怒评论家,罗琳把真实存在於印地安文化中的「皮行者」(skin
walkers)重新想像成逃亡巫师:「皮行者,也就是北美原住民的化兽师,传说他们得杀
害近亲成员以获得变身的法力,但这其实是麻鸡们的不实谣言。事实上,大多数的化兽师
是为了躲避迫害或帮助部落狩猎而变身。」
一位书迷在推特上询问罗琳皮行者孰善孰恶,或者他们只是单纯的化兽师(animagus)?
而罗琳回应说在她的魔法世界中,皮行者并不是真实存在的人物,只是麻鸡编造来妖魔化
巫师们的故事。
想当然尔,罗琳的回应立刻被炮火猛攻,原民文化侵占网站(Native Appropriations)
的主笔者之一基恩教授(Dr. Adrienne Keene)便抨击罗琳假创作之名行挪用之实,并强
调皮行者的传说有特定的历史脉胳及文化根源,这是属於美国原住民的「真实」,并不是
罗琳在她的小说中可以随意抹消的「谣言」。
http://www.storm.mg/article/87554
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 140.112.77.66
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1457972497.A.B9C.html
※ zkow:转录至看板 HarryPotter 03/15 00:21
1F:推 southring: 若罗琳只是名不见经传的小作家,这些批评者的反应就不 03/15 09:41
2F:→ southring: 会那麽大了。 03/15 09:41
3F:推 jiada0216: 不太懂大家愤怒点在哪,是因为在小说中的世界某个原住 03/15 11:22
4F:→ jiada0216: 民消失吗? 03/15 11:22
5F:推 pauljet: $ 03/15 11:57
6F:→ turnsongyy: 挪用各文化内容和传说这不是这类小说常用的手法吗? 03/15 13:40
7F:→ turnsongyy: 在真实世界架出一个虚构魔法世界来 把各文化和传说中 03/15 13:40
8F:→ turnsongyy: 的内容跟自己的世界对应 有什麽问题?骂的人没看小说吧 03/15 13:41
9F:推 micbrimac: 如果不能挪用的话 这世界恐怕不会有小说... 03/15 14:58
10F:推 velvetavt: 我只看过哈利波特的部份电影,我想请问什麽是"麻鸡"? 03/15 17:59
11F:→ velvetavt: 不是"麻瓜"吗? 03/15 17:59
12F:推 wowbenny: 推9楼 其实很多小说都会这样去挪用各国文化 看来那些 03/15 18:48
13F:→ wowbenny: 批评者才是真正不尊重别人之ㄖㄣˊ 03/15 18:48
14F:→ velvetavt: 我想到电影"神鬼传奇"中的印和阗和圣甲虫。 03/15 18:54
15F:→ velvetavt: 让多少人误会古埃及文化。 03/15 18:55
16F:→ turnsongyy: 罗琳设定美国巫师把不会魔法的人称为No-Maj 03/15 20:47
17F:推 velvetavt: 谢谢楼上回答^^ 我的哈利波特相关知识好少喔,我还以为 03/15 21:00
18F:→ velvetavt: 是记者打错字、自行翻译之类的,就没去google了,结果 03/15 21:01
19F:→ velvetavt: 刚才查到一大堆"麻鸡" XD 03/15 21:01
20F:推 woodeniron: Doctor who挪用超多人的文化 03/16 07:20