作者cmecme ()
看板book
标题[问题] 小王子 中英法版
时间Fri Aug 7 22:19:53 2015
小王子 中‧英‧法对照典藏精装版(附情境配乐中‧英‧法朗读MP3)
http://www.books.com.tw/products/0010663338
译者:盛世教育 出版社:笛藤
我在考虑这个版本; 想送给喜欢法文的朋友当礼物.
看到那个译者是出自"出版社集大成", 我猜想中文翻译大概不太妙?
至於英文翻译是否能保住, 我不确定? 但法文不需要翻译, 所以是最令人安心的地方 (笑)
我的问题是:
请问有人听过这个版本的CD吗? 声音好听吗? 自然吗? 尤其是法文 和英文的部分!
感谢答覆. 如有其他中英法三语版本的意见, 还请提供~~~!!! 非常需要!!! 感谢 :-)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 114.42.216.202
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/book/M.1438957195.A.D0B.html
※ 编辑: cmecme (114.42.216.202), 08/07/2015 22:20:36
1F:推 kangfr: 高宝的小王子也是中英法 中文翻译的还可 英文没看 XD 但法 08/07 23:49
2F:→ kangfr: 文有发现一些小错 08/07 23:49
3F:推 moyoro: 高宝的小王子 我买了懂法文的朋友才告诉我里面错误百出 08/08 02:18
4F:→ moyoro: 眼泪流乾……XDDD 08/08 02:18
5F:→ moyoro: 连法文都能出错到底是什麽巫术www 08/08 02:19
6F:推 skyhawkptt: 高X的书不建议购买,低#本XX品质堪虞 08/08 04:25
原来, 我以为最不需要担心的地方如此堪虑 Orz......
很好, 我的确记得更早些有别的中英法三语版 (应该就是高X),
看来直接放到排除名单了 = =++
感谢楼上版有一致反推 XDDD 很珍贵的讯息!
※ 编辑: cmecme (114.42.207.150), 08/08/2015 13:41:26
8F:→ skyhawkptt: 之歌的翻译翻了十年,HBO影集让你翻身,结果书後面越 08/08 14:56
9F:→ skyhawkptt: 火大,这家的书现在连碰都不碰... 08/08 14:57
※ uiiong:转录至看板 Francais 08/13 07:11