作者Sisyphis (矮人渡河)
看板book
标题[心得] 正如春夜之梦幻──读《风前尘埃》
时间Fri Mar 19 14:51:39 2010
书名来自日本平安时代西行和尚的句子:
「诸行无常,盛者必衰,骄纵蛮横者
来日无多。正如春夜之梦幻,
勇猛强悍者终必灭亡,宛如风前之尘埃。」
作者真的非常用功,描绘出来的日治时期背景让人彷佛身历其
境,想要窥见日治时期「内地」及「本岛」的生活面貌,这本
书会是相当不错的导览。
(内地指母国:日本)
正因为资料很多,无论是路名、地名以及史事等等,许许多多
的说明让阅读产生压力,总觉得一直得消化新冒出来的东西。
意图重现历史场景,想同时处理一个时代的生活史和思想,反
而造成史料的堆积;加上刻意跳换古今三代人的时空,整体流
畅度略显不足。
此外,全知的作者虽然有利於写作策略,却影响我投入阅读。
她实际走访了许多历史场景,想藉着小说人物写环境、描氛围,
竟然让我三不五时意识到这完全是作者本身的感受……问题到
底出在哪里呢?或许是人物的性格不够鲜明、立体所致,我不
太清楚。
在技巧以外,《风前尘埃》倒是相当值得推荐。它以花莲为根
据,补完了其他以日治时期小说中难得一见的日本移民村场景;
也从日本人的视角来呈现殖民者的思想;特别记录了高山原住
民面临的物质剥夺及文化毁灭。
这本书是作者「台湾三部曲」的第二部,选择花莲当作日治时
期的场景,选择太鲁阁之役而非大家熟知的雾社事件,描绘出
来的视野特别不同。印象中以汉人为主体的社会,在花莲无论
古今都不是这麽一回事:你能想像身边有一半的人是原住民吗?
以一九三五年为例,汉人占43.78%,原住民占40.31%,
日本人占13.57%,可以说原汉各半。相较於其他日治时期
的小说,《风前尘埃》有更多叙述原住民的笔法,写汉人的部
分则少了。以小搏大,或许可以这麽说吧。於是少了英雄,多
了小人物,更多底层生活。
这样的呈现照顾到历史上容易被忽略的空隙。如果第一部曲发
生在清领时期西部的鹿港、三部曲在「光复」後的台北,忽略
东部的发展当然会是一种缺憾。看到这本书无疑地是令人欣喜
的,吉野布教所(庆修院)、立雾山、阿美族巫师的祭仪、攀
援峭壁的蕃人,为大众所遗忘的种种风景,终於能被发现。
作者不只从台湾人、原住民的观点,也尝试从日本人的角度来
看这段在花莲的殖民生活。
这很新鲜,我想起之前读日本移民写的短歌时,赫然「发现」
他们回归生活後也只是凡人。我们清楚记得日本军人刀起刀落
的残暴,却鲜少看见移民生活的另一面。从日本四国德岛来的
农民,因为无法适应台湾炎热的气候,也面临完全不同的耕作
环境,日常的一切是相当检朴且辛苦的。
相较於代表守时、勤劳、整洁、高效率、守秩序等等现代化印
象的日本人,落後且卑下的「本岛人」力争上游,去内地学医
这样的套式也在本书中出现了。不过作者没有多着墨於认同困
境的问题。若有兴趣了解当时台湾人的认同困境,我推荐吴浊
流先生《亚细亚的孤儿》这本绝对值得一读的小说。
身为殖民者的横山月姬及蕃人哈鹿克的爱情故事,是本书中相
当值得玩味的一段关系。在太鲁阁的山岳景观之美中,孕育出
超越语言及身分地位的爱情故事,我几乎可以相信是大自然的
力量牵引了这两个人的结合。唯一可惜的是,依照月姬的行为
表现,她应该是个浪漫不羁的女孩;然而故事虽美,这个角色
始终给人郁郁寡欢的印象,有点搔不着痒处的感觉。
有几件知识是我原本不晓得的,一并记录。
1. 和服上的战争图像
在战争时期,日本人无论男女老少,都被鼓吹穿上有战争图像
的和服:轰炸机、被炮击的街道。除了这样的和服可以华丽,
其他一切都要简约,更不可用高贵的金丝等物品制作织物。
2. 日本移民村
日本人及邮差以外的人禁止进入移民村。狗可能进得去吧,但
是汉人和原住民是被禁止的。
3. 湾生子女被内地人歧视
在台湾这个「蛮荒无文」之地出生的日本人,回到日本後会被
同为日本人的「内地人」歧视。
由於这本书没有任何「主义」,亦没有预设的立场,阅读的时候
不免好奇:作者除了为台湾立传,还有什麽样的想法?最令我印
象深刻的是後记的对谈,施叔青说:
皇民化,日本人强制把台湾人改造成日本人,国民党来了,又
强制把所谓「被奴化」的台湾改造成中国人,究竟什麽才是真
正的台湾人?如何用文学来表现不同政权、政策下的台湾人的
改变(或者没有改变),是我觉得很重要的课题。
台湾的族群及认同问题,确实有复杂而长远的历史因素,这段
话特别值得我们这一辈的台湾人深思、反省,时时记得尊重这
块土地上各民族多元的认同过程。
※ 编辑: Sisyphis 来自: 114.45.221.116 (03/19 15:04)
1F:推 Suzie:推... 最近也在读日治时期日人与台人的文学创作 03/19 17:30