作者liub ( 简单就好)
看板book
标题[问题] 关於卡谬异乡人
时间Wed Jan 20 00:10:39 2010
前些日子读完卡谬的异乡人
又刚好在网路上看到常常有人说
「卡谬说"我知道这世界我无处容身,只是,你凭什麽审判我的灵魂。"」
但是看过去我并没有印象这本书里面有提到这句话,
我是看英文版的,由Matthew Ward翻译,
不知道是不是因为翻译的缘故所以我没有看到类似的句子?
因为我没有中文版,我只有在书店看到书皮上就有这句话,
请问这句话是台湾的文案文字吗? (由台湾的编辑或是译者所添加注解)
还是是真的是卡谬说的?
如果是的话可以请有中文版的人和我讲是在书里的哪一部分吗
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.193.67.38
1F:推 Valerian:刚看完,书里应该没有这一句 01/20 00:15
2F:→ helloh:书里面没有这一句,这是最近麦田出版的封面上所写入的文案 01/20 00:31
3F:推 freeover:书里没有,但我觉得这句下的很好~ 话说异乡人实在超经典! 01/20 00:41
4F:→ liub:感谢大家佐证,看完我也觉得Meursault应该不会讲这句话才对 01/20 01:12
5F:推 Valerian:我自己是看见文案,又买了新版,然後一边想着 01/20 01:28
6F:→ Valerian:「咦,有这句吗?」 01/20 01:28
7F:→ Valerian:虽然看完的确没有,不过可以想作是诠释一般的文案 01/20 01:29
8F:→ Valerian:而且我也满喜欢这句文案的^^ 01/20 01:29
9F:→ xaiomaio:我也觉得傻眼书里根本没这句= = 01/20 06:59
10F:推 Ben5461:但我是看到封面这句就决定马上买,但看完里面的确没这句 01/20 12:50
11F:推 vivarock:我也是因为这句话买的耶 01/20 18:25
12F:推 swimbert:这文案不知是谁写的 好动人 在书店一眼看到目光就被吸住 01/21 07:17
13F:推 iamOllY:我刚看完新版,确定没有这句。但这句其实点的很棒 01/27 01:33
14F:推 beanbin:这句很让我欢喜欸!!! 01/19 20:25