作者plamc (普兰可)
看板book
标题[心得] 四叠半宿舍,青春迷走
时间Tue Jan 5 18:09:47 2010
写在前面:这真是最难写的书评了。实在很难在完全不透露内容的状况下谈这本
书,可是,这本书一旦透露了内容,会减损阅读的趣味,另一方面,不讲内容又
让人心痒难搔,真是两难啊!最後,我决定这篇文章还是保持「无剧透」,也就
是说泄露内容的程度不超过书的封面底文案。
* * *
忍不住先来学学作者的语气。
如今,我看完了这本书,但我话要说在前头,我可不是理论上会喜欢这本书的人,
我原则上不喜欢第一人称的小说,而且我喜爱像《明骑西行记》那样横跨广大范
围,穿越无数国家的冒险,而不是窝在宿舍附近无用大学生的校园故事,我偏爱
欧美而非日本故事,不接受偷懒重覆贴文,也不喜欢故事中有不合理之处,为什
麽会看完这本小说,简直是口嫌体正直(注),有必要质问负责人,负责人在哪里?
注:嘴巴上说不要,身体还是自然的接受了,近似爱吃又装客气的意思。
负责人当然是作者,一切都是因为他把这本小说写得实在太有趣的关系。
就如我刚才模拟的段落中提到的,《 四叠半宿舍、青春迷走》一书是以第一人称
描写的小说,主角是大学生,回想我大学时代,说起话来,也是有种无知而自命
不凡的口气,明明做着愚蠢的事,却老想把这些事合理化,只能说这就是青春啊!
作者以第一人称来表现这些青涩思想,只能说维妙维肖,真是一绝。
在继续谈作者的巧思之前,先来讲这个「注」,注的内容是直接引用自书中的。
这是我觉得编译处理的相当好的地方,这本书的译者相当专业,不但完整重现了
死大学生讨人厌的口气,更重要的是,他将许多二流译者会偷懒直接套用的日本
用语尽量的中文化(这才叫翻译),这是很值得称赞的,而在少数保留原文较佳的
部分,如「口嫌体正直」这样经典的小众用语,则一定会有注释,此外,许多典
故、出处、校园专有名词、日本地名、古地名等,很多出版社往往会当作读者全
都知道似的,本书中则都有详尽注释,而且写的相当仔细正确,从字里行间可以
看出编译对日本及日本文化的熟稔,相当适合处理这样的一本书。
所谓四叠半是什麽意思呢?对日本很熟悉的读者大概无需说明,但对日本不熟的
读者可能一头雾水,这边我也一样直接引用书中注释:「叠」是榻榻米的量词,
四叠半约两坪多,一九七○年代以前,日本租给年轻人的宿舍,大小多是四叠半,
因此四叠半宿舍有时会用来象徵年轻时代的贫穷生活。
我想这就是最好的题解了。
这本书的结构分成四个部分,如封底文案所透露的,第一段故事是加入了电影欣
赏社的结果,第二段故事则是接受「弟子招募」的结果,第三段故事是加入垒球
社「暖暖」的结果,第四段故事是加入神秘组织「福猫饭店」的结果。
在不透露剧情的原则下很难继续解说下去,如果看过凑佳苗的《告白》或山本文
绪《蓝,或另一种蓝》,那就容易理解了。
《告白》的结构分成许多部分,每部分由不同人的角度来描述这个事件,最後得
到完整的全貌,《蓝,或另一种蓝》则是主角因为年轻时的两个不同选择,竟然
有了两个自己分别过着不同的生活,最後两人相遇的故事。
人会因为不同选择分裂当然绝对不合理,但是这样的作品,其实正是一种「寓
言」,寓言是不需要讲求绝对的合理性的。
在山本文绪的作品中,反映的是每个人往往生活过的不如意,就会想「如果以前
怎样怎样就好了」,於是她就在故事中乾脆让两个选择都继续下去,结果发现...
《 四叠半宿舍、青春迷走》也是这样的故事,主角对自己的大学生活不满意,
总是想着如果当初加入的是别的社团就好了──就像每个大学毕业的人也偶尔
总会这样想不是吗?──於是作者乾脆把四种选择全部写出来,结果...
更具巧思的部分,则在於,在四段故事中,由於身份的不同,相当於扮演了如《告
白》中不同人的角色,去从不同的视点看整个事件,最後得到了全貌,每到下一
篇,每个无关紧要的小细节,串连起来,让你会心一笑「喔!原来如此啊!」
而也由於许多事件与人物在四个故事中都会存在,於是你会发现熟悉的段落「又
来了」,同样身为作者实在很羡慕这样「骗字数成精」的巧思,虽然明知作者在
偷懒重覆拼贴,但是却贴得理所当然,贴得让人觉得趣味横生,而不得不承认这
边就是得这样贴,也是一绝了。
书本品质:90
封面设计普通。描图纸书腰对视觉妨碍小,这点很不错。内页印刷相当清楚。
编译品质:97
译者相当理想,注释详细且列於每章之後不影响阅读,页面编排及字体大小看起
来很舒适。最值得赞赏的是书一翻开直接进入内容,没有罗嗦的一堆推荐序等杂
文在前面。勘误方面,这本书我看得比较仔细,结果挑到2个小错误。
p228 「羽贯小姐」误植为「贯羽小姐」
p251 「大学生」误植为「太学生」
新奇与知识性:80
虽然本书带有寓言性质,许多书中的组织在真实日本校园中也不存在,但其他部
分则很忠实的反应了日本大学生的生活。
趣味性:95
在不透露剧情的情况下,只能说,真是有趣啊!
思考与启发性:80
如果你是大学生,那这项分数就上升到90。
实用性:10
呃,是没什麽实用性。
易读性:90
一开始要花一点时间习惯主角的自命清高语气,之後就没什麽障碍。作者与译者
的用词都相当精熟,以文字上来说是相当好的一本小说。
耐读性:70
和《告白》类似,比较属於「看一次」的小说。
总评价(非平均):91
--
《海角七号电影小说》
阿嘉的过去,友子的不平,马拉桑的奋斗,明珠的悲剧,栗原南的追寻。
《明骑西行记》The Lost Emperor, the Westering Chevalier
郑和下西洋与百年战争,麦加朝圣与抢羊大赛。历史,游记,武侠。
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010425310
作者部落格
http://plamc.pixnet.net/blog
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.160.176.200
1F:推 tomx:有比春宵还好看吗? 01/05 18:23
※ 编辑: plamc 来自: 218.160.176.200 (01/05 20:07)
2F:推 freekadze:我比较喜欢春宵说 01/07 21:58