作者CCLelouch (飞翔的雷路许)
看板book
标题[情报] "送行者"原案"纳棺夫日记"中文版即将上 …
时间Sun May 3 17:16:56 2009
※ [本文转录自 JapanMovie 看板]
作者: CCLelouch (飞翔的雷路许) 看板: JapanMovie
标题: [情报] "送行者"原案"纳棺夫日记"中文版即将上市...
时间: Thu Apr 30 12:13:45 2009
其实当这个书出现在我桌上的时候,我就开始想该不该做宣传了,
不过一直等到整个方针大致确定的现在,我才上来做宣传...
电影"送行者"的原案"纳棺夫日记",将在五月底在台湾发行中文版。
之所以用"原案"而非"原着",主要的原因在於作者的坚持;
原书的作者青木新门先生本来是个诗人,後来就像电影里面一样,
他看到了报纸上刊登的求职栏,於是瞒着妻子开始从事了纳棺的工作...
後来,他把自己的经历写下来以後,本木雅弘(大悟)读到了这本书,
深为感动,於是跑去找青木先生希望能够把它拍成电影,
不过青木先生的想法是,"可以使用里面的内容,但是希望不是原作改编,
因为改编很难表现出书的内涵",所以就有了现在这部以"纳棺夫日记"
为原点,重新创作出的电影"送行者"。
那麽,和电影不同,原案它值得一看的地方在哪里呢?
如果说电影是入门的话,那原案就是对电影所提到的东西更进一步的一种思考;
事实上,我们也可以说,原案就是历经了很多年纳棺岁月之後的大悟,
从一个纳棺师的角度出发,用他的笔写下自己所经历过的一切,
以及对於生死的看法的一本书。
电影中大悟所经历过的很多事,比如说遇到长蛆的遗体、看见鲑鱼回游、
与妻子关於"肮脏"问题的争执等等,经过作者的第一人称叙述之後,
不只是形象更加深刻,同时也让我们对於大悟这个人的思考有更具体的理解。
大悟--或者说原案作者--他本身的思考,是一种超越生死的哲学观,
正如村上春树所言,"生与死并非对立,而是互为一体的存在",
在电影"送行者"里面简略带过的东西,透过原着"纳棺夫"得到了更清楚的阐述。
如果喜欢"送行者"电影,对於电影背後的世界观想有更深入了解的人,
那就绝对不能错过这本"纳棺夫日记"!
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
※ 编辑: CCLelouch 来自: 218.166.145.96 (04/30 12:34)
1F:推 candy19:书一定很好看!很期待! 05/02 01:00
2F:推 TiffanyJang:这是真的吗,因为我之前听送行者脚本家的演讲没有说到 05/02 16:17
3F:→ TiffanyJang:这一段耶,他只有说从取材到脚本完成经过了两年... 05/02 16:18
所以青木先生一直谦称说"我不想自称自己是原作,顶多只是原案发想罢了",
但是实际上确实是本木雅弘(大悟)看了这本书之後四处奔走,
才促成了这部电影的诞生,而电影完成时距离本书的第一版已经过了15年。
当然能把剧本编得这麽好也是小山薰堂老师的功劳没错.
※ 编辑: CCLelouch 来自: 58.114.215.50 (05/03 00:17)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.215.50