作者bigsmile (闷微笑)
看板book
标题[心得] 跨国灰姑娘 Global Cinderellas
时间Thu Apr 16 18:34:39 2009
原文:
http://www.wretch.cc/blog/l23gogogo/77083
跨国灰姑娘- 当东南亚帮佣遇上台湾新富家庭 / 蓝佩嘉教授
一直都很喜欢台湾人撰写的社会文学,就像社会网络一样,
每一个族群、阶层、职业、国家,都会有自成一格的社会网络,
每个人自己也有自己的社会网络,但对於别的社会网络,
我们有时很少了解跟碰触,甚至一辈子活在自己的网络中,
没有不好,只是可惜高度不够,缺乏通盘的了解接触,常自以为是的大谈高论。
永远局限在自己的网络
就像活在台湾的我们,有自己的社会网络,在国内,
往往我们很少接触到假日台北车站自成一格小圈圈的外劳群,
常常用很鄙视的眼光,甚至秉住呼吸当他跟你一起站在公车内的时候。
有时会来台北车站或中山北路,会觉得是不是来到马尼拉、雅加达。
你也可能不会想到,安逸生活的我们,会有每天早上需要推着轮椅,
跟自己的小孩到车站一起卖口香糖及彩券的生活。
甚或老头经过你,会问你「少年?! 要爽一下吗?」
有人排斥认识了解,但他们的社会网络呈现什麽态样,都很令我好奇。
在地球的另一端,你永远不知道有多少小朋友每天是靠着舔水沟水过日子,
因为要食取微生物,让他们有饱食感,每天在水沟内捡垃圾过生活。
每个网络有他们的生存方式,而我们永远或许不会接触到他们的网络,
亲自认识、关怀、了解、甚至协助他们。
所以很喜欢看台湾人撰写的社会文学,
因为可以透过书本,了解到那一个网络发生的事情,当真正了解後,
才会发现很多事情跟自己想的不太一样,
所创造出来的冲击,是我喜欢阅读的成就感。
但往往社会文学的书,往往有所时效性,
时间流逝,该社会网络会依时间现况而有所不同,价值看似不再。
然为什麽一定要台湾人撰写的呢?
因为比较会依我们的角度,不被很多翻译字词所误导而不知所云。
常常看完一篇翻译文学,所伤的脑筋大过於看完後所学习到的知识。
但是偏偏国内的论社会现象的文学鲜少,但如有至少都会翻过。
蓝教授所着《跨国灰姑娘》,是在支援书展所买下的其中一本书。
应该是我看过最完整阐述一个网络现象的社会文学,也是最值得买的书籍。
这是一本在写所谓「外劳」到台湾工作故事、原因、现象、体制及无奈,
每一页都是理论及他所观察到的细微现象,透过他的文笔所描述出来的现象,
很多都是自己曾未有的收获,有时候感觉像在念paper一样,
但理论又结合真实故事,环环相扣、丝丝入扣,甚至自己混熟进去「移工」网络内,
以得知他们最内心的想法,而非访谈式的官腔调语。
很久没有一本书会有舍不得看完的感觉。
「家庭帮佣」跟「监护工」往往界线模糊,
所以该书以学界所称「家务移工」来统称两者。
自己也曾经被别人鄙视,当成移工。
当初前往以色列,很多人都认为中国人就是来以色列抢他们工作。
在以色列的餐厅,通常都是对岸的移工。
有一次我认识许多大以色列的移工,他们请我们到家里坐,
他们已经偷渡来这边十年,唯一的娱乐就是一台电脑跟家中的联系。
但是他们无所选择,因为比起在大陆的薪水,会高上好几倍,
所以他们宁愿成为一只看似偷吃东西的老鼠,跟蚂蚁般苟且偷生。
而我走在特拉维夫路上,也常被认为是移工(我明明是去当白领的),
所以渐渐能体会这种社会边缘人的感觉,而我比较幸运,
还能够回到自己的家乡,但是许多漂流到世界的移工,
因为许多因素,不能回到自己的家乡共度天伦之乐。
有谁真正关心这群在台湾的移工,而非总是秉着呼吸从身旁冷眼带过。
没有他们,似乎没有捷运、高铁或大楼,他们来至海外,
来填补我们整体就业上环节的漏洞。
用不同的角度看待各种社会网络,
蓝教授这本书即是。
--
这世界很有趣 就看谁带你一起去
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 118.167.9.186
※ 编辑: bigsmile 来自: 118.167.9.186 (04/16 18:36)
1F:推 beliner:推一个,有时以自己浅薄的眼界,真的很难充分认识另一个 04/16 19:21
2F:→ beliner:社群,这本书切入角度值得一看,原po的介绍文也写得很棒 04/16 19:22
3F:推 overlapping:这本书很值得一看. 04/16 21:38
4F:推 pepei:感谢分享! 04/16 22:01
5F:推 littlebinroy:一直想找来看的一本书 04/16 22:15
6F:推 curiosity:推一下这本好书,另外推一下《我们》。 04/16 23:10
7F:推 Mithrandir:为何会插进一个「我们」的推荐啊XD 04/16 23:14
8F:推 mochafly:因为讲的议题也是外籍劳工在台湾的故事 04/16 23:19
9F:推 mulletwu:推这本和 我们 都很值得一看 04/16 23:38
10F:推 goniker:推蓝佩嘉老师 04/16 23:54
11F:推 Mithrandir:要小心欧,有本着名反乌托邦小说也叫做「我们」 04/16 23:56
12F:→ Mithrandir:一不小心就会弄错的..... 04/16 23:57
13F:→ akrsw:所以要写完整书名《我们:移动与劳动的生命记事》 04/17 09:55
14F:→ goniker:骆以军也有一本小说叫我们 04/17 10:19
15F:推 ezk:什麽叫做社会文学啊?社会学就社会学 04/19 00:22
16F:→ ezk:而且关不关心也不是这本书得奖的理由,而是它的学术贡献 04/19 00:23
17F:→ ezk:还有人说这本是报导文学…蓝佩嘉的水准应该没有那麽差吧 04/19 00:24
18F:→ ezk:台大社会系的那些女老师如果再这样强调社会关怀,总有一天社会 04/19 00:25
19F:→ ezk:学会沦为廉价的爱心施舍,这是最不乐见的情况 04/19 00:26
20F:推 cranberries:to ezk 你说的对误解社会学的担心,我认同,但倘若这 04/24 23:09
21F:→ cranberries:只是一篇读者对此书的有感而发的话,我想内容是可以很 04/24 23:09
22F:→ cranberries:多元的,不一定局限在学术的小圈圈呀.....。 04/24 23:11