作者note3858 (note)
看板book
标题Re: [问题] 请问市面上的"银河铁道之夜"哪个版本最好?
时间Sat Apr 11 19:29:38 2009
※ 引述《jeanvanjohn (尚市长)》之铭言:
: 因为工作的关系需要拜读"银河铁道之夜",
: 可是我不太清楚哪个版本比较好...
: (太多版本了,不知从何下手)
: 因此我想请教一下,就译笔而言哪个版本最值得买呢?
手头边有麦田、小知堂、晨星,还有儿童版台湾东方出版的
以注解来说,小知堂比较详细,翻译文句流畅,而且也收录了不少宫泽贤治的其他故事
问题是,小知堂收录的"银河铁道之夜"是宫泽贤治删改的版本
宫泽贤治在最後一版本的"银河铁道之夜"中,把最後布尔加尼罗博士出现
并和主角乔凡尼解释这趟旅行的意义这段故事删除
不过如果能看过这段故事,其实对於"银河铁道之夜"这个故事背後的意义会更加了解
麦田的版本有精美的素描插图,但是翻译流畅度没有小知堂好,而且收录的也是删改版本
晨星和新潮社收录的是完整版的故事,也就是宫泽还没删改前的完整故事
而且晨星的插图还是彩色版本的
至於台湾东方出版的,则是用较贴近孩子的角度,翻译这部作品
故事与文句也有一点删改
提供你作为参考了
PS.在偷偷推广宫泽的另一部作品《风又三郎》,也是相当可爱的故事
尤其是麦田版的风又三郎,长的超级可爱啊
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 115.43.34.117
1F:推 kosaku:感谢提供阅读建议啊,决定要去找晨星版的来看 04/11 19:31
2F:推 dodolo999:详细的整理耶!非常有参考价值~ 04/12 23:36