book 板


LINE

※ 引述《pnpncat (meow)》之铭言: : ※ 引述《bx (bx)》之铭言: : : 我想了一想,可能这个前提是影响我的感受的最大问题。 : : 因为书中有许多很强调的文化特色,对我来说完全是常识, : : 像巴黎从古至今都是大便满地堆,不知道等於是历史小白了, : : 战争的部分也是,连研究什麽箭的动能是多少焦耳的文章都看多了, : : 自然就觉得很浮泛,像箭雨这种事情,真的是 ABC 等级的常识了。 : 我觉得这样说有欠公允 : 每个人有兴趣的东西不同 : 一个作者考量到读者的平均知识水平去创作是自然的事 : (换另一种功利的说法 不降低水平 多少人来买你的书?) : 或许你只是没意识到自己拥有的常识是高於一般水平的 : 但像我这样才疏学浅的人 : 会觉得了解箭雨的杀伤能力还是有所得的 : 作者写作时总无法满足所有读者的需求 : 有时「真的是 ABC 等级的常识」这样的话会有点伤人 : 或许某些他人觉得简白至极的东西你也未曾涉猎 : 这只是各人背景不同 人与人之间需要互相体谅 这个我同意pn大的说法 巴黎满地大便跟恐怖下水道的事 记得我是大学念历史系的的时候才知道(而且还不从教科书上) 非专业人士,若不是对巴黎这城市的历史感兴趣 恐怕会认为花都巴黎从古到今都是个充满人文气息又浪漫又适合买LV的都市吧? 真的是各人背景不同,煮一碗面都不能期望每个人说好吃 何况是写一本书? : : 而思想对话的部分,则是现代用语的问题为主, : : 不少作者其实都很在乎在什麽时代,人们会用什麽词语,怎麽样表达观念, : : 特别是不同身份和职业的人应该要怎麽说话, : : 有些作者还会拿着日译名词表来对照,能不用就不用, : : 因为一用就变成现代人的对话了,这是一个历史小说很重要的基本功, : : 这样历史感才会出来。 : : 但在这书中,还在中国就开始在对话中使用情报、调查、基地、信息等等现代用语, : : 这些用语背後的概念,更是起码要十九世纪才有的... 这状况充满全书, : : 可以说最让我看不下去的就是这部分。 : 这是一个文学创作上长久以来的困扰 : 我认同作者下文所说的 : 我们习惯的古典对话也不过是另一种虚构的气氛 : 不过这是一个复杂的问题 : 中文的文白分家其来已久 : 大家早已默认一种写作的语言传统存在 : 他不必完全等同於北京话或任何一种方言的实际口语 : 而是「这样的文字就像论对」「这样的文字就像小说」大家都知道 : 当然 : 语言是活的 写作当然受到口语的影响 : 但影响却不一定同步 : 即使到了白话文运动之後也依然没有同步 : 若你试着将今天的都会小说对话 : 一字不漏地套进和朋友的谈话 难免有点滑稽 : 若你试着将自己和朋友之间的对话录下来 : 你会惊讶於口头禅和语气词、停顿和笑声占掉了那麽多比例 : 也可能惊讶於自己竟然有那麽多话讲得结结巴巴一字一顿的 : 其实英语也是这样 其它我不了解的语文或许也是 那是语篇分析要做的事,是语言学家的问题 不是小说家的问题啊! 小说家要的是适当精链语言 写小说对话跟记录日常对话不是同一回事啊 当然也不能太过文诌诌 不然就会被批:哪有人这麽说话? 做作 之类的 : 但我说「中文的文白分家由来已久」的确有更大的理由 : 由於中国是个大国 境内方言众多 : 而有一种文体(以左传史记为正统的文言)被知识份子普遍认同 : 不同方言的操用者都可以写出相类的文书体 : 为了沟通方便 中国人早已习惯说一套写一套了 : 例如王右军的兰亭与快雪时晴的用语就差异极大 : 可以作为晋朝正式文章与非正式用语差异的参考 : (当然快雪时晴也不是口语而是书信 口语我们无得窥见) : 因此我们要考察历史上某时期的口语是很困难的 : 即使翻阅当时的小说话本也未必真确 : 因为那多半是某个更早期宗师的创作风格与当时口语之间的折衷体 : 更何况 既然当时作家就默认了一种不同於口语的写作语言 : 为什麽我们要汲汲於追求重现当时的口语呢? : 但问题来了 : 如果不完全重现当时口语 : 作家要做到什麽程度? : 是否要照当时小说家的口语风格来写? : 那显然会造成很多现代读者的困扰 : 是否要完全依照现代小说的口语来写? : 那又有人会认为完全没有古意 : 或不尊重前辈历史小说家所创造的传统 : 那就完全仿照前辈历史小说家的口语吗? : 或者是我们要自己创造自己时代的另一种历史对话风格? : 我想这之间要寻求一个平衡点 : 但做到怎样才好却是见仁见智 : 唯一能确定的就是 : 不管做到什麽程度都会有人认为不好^^" 以上完全同意 拿一个众所周知的例子来说 唐 大唐西域记 宋 大唐三奘取经诗话 明 西游记 现代 白话本、改写本、X姊姊说故事版本 西游记的故事相信大家都耳熟能详 大唐西域记是由玄奘口述,弟子辩机纪录写成 是唐代的作品,後世加油添醋编情节成了西游记暂且不说 光论语言本身,唐至宋、宋至明、明至现代 想必有相当大的差异 即使大唐三奘取经诗话是讲经的话本,口语程度较高 现代人看来依然有隔阂,但对宋朝人来说 可能就和我们看X姊姊说故事一样,十分贴近日常生活用语 因为讲经就是要讲给普罗大众听的 若不改成贴近生活的语言来讲,哪有人会来听?(因为听不懂) 明朝那些事儿若不是用大白话讲史,恐怕也不会有如今的销售量 到了西游记也是一样,西游记虽属文学作品 但亦是从话本改写而来,用的也是明朝惯见的词汇 所以即便是讲古代人的故事,为了要让读者懂 运用贴近日常的语言是必要的 但要写古,完全用现代语言也没意思了 有时候看历史小说、武侠小说,就是要看那一种「古意盎然」 这就是考验作者功力所在 「如何能让读者看得懂,又保留适当的古风」 这点金庸的成就无可非议 另外我还听某位作者或编剧在网上提过 「包青天」(金超群版电视剧)的对白在这一点做得十分好 大体就是现代人都能懂的对话,加插运用古代词汇 偶尔以古代句法套语营造气氛 (如:XX你身为王爷,知法犯法……该当何罪!) (可当时拨的时候我才小学吧,只记得展昭很帅==) : 金庸 高阳这些作家使用的也是一种架空的语言 : 金庸自己在天龙八部里面承认他不能照写阿碧的吴侬软语否则读者会看不懂 : 越女剑更是乾脆写个读者喜欢的语言风格了事 : 看高阳的作品 里面也会出现一些现代习用语(或许早些年的读者较不挑剔?) : 就连莫言在写他活过的时代 写他的家乡 : 他也要在架空天文地理的同时架空他的对话风格 : 他书里的对话是最让人觉得「土得活灵活现」的 : 但却也不是高密县真正的土话(虽然很多人宁愿相信是) : 写二十世纪都如此了 : 如果我们要写晋朝 要写唐朝更要怎麽办呢? : 那时候的语言我们连讲都不太会讲啊 : 因此作家只能写出一种能片面说服读者的语言 : 或者退而求其次写一种至少能全书统一的语言 : 我下午去书店找这本书 : 唯屏东太过浪漫 诚品敦煌和另一家书店都没看到 : 因此我还是无法就小说正文发表什麽有益的意见 : 只能天南地北杂谈了 : 最後 就我个人意见 : 我也不喜欢历史小说用完全现代化的语言 : 看到高阳的小说出现现代军事用语也会皱眉 : 我就是觉得作者在对话上欺骗一下大家 : 营造一点点其实也不是那麽回事的古代气味毕竟不错 : 这是个人喜好的问题了^^" 就我自己写唐代背景的小说来看 除了避免用欧化句法 (不定冠词、过於冗长的修饰词,如「那个坐在沙发上看着床上睡着的XX的OO」) 以及五四後的新词语、日本的汉字词 还会从笔记、传奇小说拿当时常用而现代人又不容易误解的词汇、习俗来用 藉以营造古风 如唐人称呼喜称排行(而且是大排行,跟同祖堂兄弟排那种) 像是赵大、李二、崔二十二(会排到三四十的……) 再来是「大家」,从魏晋始用於「奴仆称主人」 到了唐代成为宫中宦官、婢女称皇帝的亲近称呼 所以当我想用「大家」的时候,会用「众人」、「诸位」取代 (臣子称皇帝则多称「陛下」而非「圣上」) 唐人日常称李世民也很少称「太宗」,多半亲切的称他「文皇」、「文皇帝」 (如杜光庭的虯髯客传,杜是唐末五代人) 称武则天则多称武后、则天皇后 (武后临死前去帝号,所以对唐人说她还是李家的皇后,後代人才称她武则天) 金鱼称「阿母子」是因为当时宫中(如安乐公主)就是这麽叫武后的 (「阿」是魏晋沿袭过来的词头,另「阿武」亦然) 到了明清(清尤甚),亲近称呼皇帝的方式就成了XX(年号)爷 只因明清皇帝多半只有一个年号,不然改来改去人家也很难称呼吧…… 其实无他,就是多看看当时的史料而已 虽说话本小说论史不可信,但学学其语言编排也不是坏事 这种考据也算是写作的乐趣啦(我认为) 打字都打了,也不差多打一些赚P币 最近刚好在念一些古白话材料 其实古白话和我们现在说的话差异并没有太大 既然明骑说的是明初,就来摘一些明初的口语好了 (有如裹脚布长,不想看就直接END吧!) (出自「李善长狱词」) 当时李善长被朱元璋硬凹他和胡唯庸谋反 叫了他全家老小前来问讯,由於事关重大 这些狱词都是一字一句实地记录,相当程度代表当时的口语 李四妻范氏招云:「洪武五年十一月,男李佑回家说:『今日早, 我父亲和太师、延安、吉安四人在胡丞相房里吃酒,商量要反。』 范氏道:『可是真个?你吓杀我!』李佑回说,『是真』了。」 太师火者来兴招云:「洪武九年六月,胡丞相教人送一柜钞给太师, 丞相云:『我抬这钞不是与别人,你收拾些好伴当与我。』太师说: 『我与你伴当,不要与人知道。』」 第一段没什麽问题,相信各位都看得明白,但若是我改写第二段, 便会把「火者」改成「阉人」,元明惯称宦官为「火者」,也可能 是阉割後的家仆;「收拾些好伴当」会改成「唤些伶俐的随从过来」 当时的伴当就像大官身边的跟班、陪公子读书的书童 (现在可能是立委、代表身边的助理、小弟……鱼翔拳@@!) 这些词由於容易引起读者误会,解释起来又麻烦,不用就不用 当然也有作者为了贴近小说背景,不惜使用比较专业的古词语 例如孙晓替八王世子每人都找了个「大伴当」(英雄志算是架空明朝吧?) 这时候就需要作者解释什麽是「伴当」啦 但解释太多会被嫌罗唆,因为考据太多的结果就是打断故事的节奏 我曾经就被文友这麽说过啊……(自己也承认) 总之拿捏分寸,作者应当心里有数,自己想要面对的读者大概什麽类型 (题外话一下,英雄志到底什麽时候出结局啊? 前几天才看见八卦板有人在九把刀的八卦文下面偷渡英雄志 今年过年没有,明年过年会有吗???别小看了读者的怨念……) 最後我跟pn大的烦恼是一样 目前身在外地 可能要等我暑假回台才能购得普大的大作拜读 在此只能说一些对写古代背景小说的感想 最後打打广告 诸位若有空,可到架空板看看完全架空的联谊会连载 m(_ _)m -- 表独立 飞霞佩 切云冠 漱冰濯雪 ‧ ‧ ‧ 渺视万里一毫端 回首三山何处 ‧ ‧ ‧ ‧ ‧ ▂▃▄▃▁ ╴╴ 张孝祥˙水调歌头╭──╮‧ ‧ ▃▄█▇▅▄ ▂▃▄▅▄▅▂ 患子P_Smaragdos ╰──╯ ‧ ‧  ̄ ̄ telnet://bbs.cs.nctu.edu.tw / 〉 --



※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 221.221.21.24
1F:推 altr:史记里用的语言 不也有人评论是汉时的口语? 03/24 23:05
2F:→ altr:我忘了那句话是谁讲的 以前的国学概要读到的还是古文观止之类 03/24 23:07
3F:→ Smaragdos:尤其是对话……因为文言和口语差不多就是在那时候分家的 03/24 23:23
4F:推 pnpncat:这可是个麻烦的问题 事实上 史记里面确有很多非常 03/24 23:32
5F:→ pnpncat:「不当代」的用语 这些主要是司马迁抄古书来的 03/24 23:32
6F:→ pnpncat:而项羽高祖两篇本记中看起来就口语多了 03/24 23:33
7F:→ pnpncat:秦始皇本记里面李斯的话漂亮到不像真的 显然也是抄来的 03/24 23:34
8F:→ pnpncat:司马迁有时候为了戏剧效果 把呈文上修饰过的文句写成 03/24 23:35
9F:→ pnpncat:是角色即席讲出来的 03/24 23:36
10F:→ pnpncat:这里面我们可以注意到两点 03/24 23:36
11F:→ Smaragdos:所以说书面语就是麻烦在这里啊,永远不可能代表当时语体 03/24 23:37
12F:→ pnpncat:第一 即使是李斯的话和刘邦的话 虽有精粗不同 03/24 23:37
13F:→ pnpncat:但是语法上显然秦汉之间没太大语言改变 03/24 23:38
14F:→ Smaragdos:就算所谓的语录也一样 史记我想骂人的话最口语.... 03/24 23:38
15F:→ pnpncat:第二 早就有在记录成文时修饰文字的习惯 03/24 23:39
16F:→ Smaragdos:竖儒几败乃公事 竖子不足与谋 之类的 03/24 23:39
17F:→ pnpncat:这其实就是文言 不是发自史记 是更早的时代 03/24 23:40
18F:→ pnpncat:但是这不是因为语言的变迁 而是为了文雅流畅对仗之类的 03/24 23:40
19F:→ Smaragdos:朱子语录不同学生记录老师的同一段话 都有文白方言差异 03/24 23:41
20F:→ pnpncat:读史记还有另一点值得注意 就是司马迁其实不太懂尚书 03/24 23:41
21F:→ pnpncat:他对尚书时代的「翻译」多有错误 可见 03/24 23:41
22F:→ pnpncat:司马迁时代讲的中文和周朝以前是很不相同的 03/24 23:42
23F:→ pnpncat:但是史记对中国文言的影响是绝大的 即使风格前後不一亦然 03/24 23:43
24F:→ pnpncat:他传承自春秋战国以来最精致的文体 虽然他无法完全统合 03/24 23:44
25F:推 Eressea:惊! 火者是阉人,在清代一些资料是和卓的异名 03/24 23:44
26F:→ Smaragdos:pn大说起史记不可信,让我想起古八板的「微国之争」... 03/24 23:44
27F:→ Eressea:害我以为明朝一堆回子QQ 03/24 23:44
28F:→ pnpncat:但是他做到了一件事 逻辑清晰 不写废话 03/24 23:45
29F:→ pnpncat:汉朝的中国语言多有变化 这又是一大麻烦事 03/24 23:46
30F:→ pnpncat:有兴趣的人可以自己去读梅祖麟等人的论文 03/24 23:46
31F:→ Smaragdos:所以这种词像 大家 一样 是最麻烦的 我初看还以为是伙夫 03/24 23:47
32F:→ pnpncat:但是变化归变化 後世的人始终读着史记这系统的书 03/24 23:47
33F:→ pnpncat:春秋战国精致的语言和史记的明晰以及一些政治因素 03/24 23:48
34F:→ Smaragdos:http://0rz.tw/m48ho 火者的解释 03/24 23:48
35F:→ pnpncat:让这样的文体始终被奉为「经典」 03/24 23:48
36F:→ pnpncat:这样一来 文言有所本 百代不远移 03/24 23:49
37F:→ pnpncat:多少就稳定了一个中文写作的核心 03/24 23:49
38F:→ pnpncat:後世如晋朝的巨大改变 依然没有让这种风格衰弱 03/24 23:50
39F:→ Smaragdos:最近刚好在看梅先生 唐代、宋代共同语的语法和现代方言 03/24 23:51
40F:→ pnpncat:因此「文言」是始终在的 而且没有发生不可逆的变化 03/24 23:51
41F:→ Smaragdos:这篇文章 我想我要再看三四遍才能完全看懂吧... 03/24 23:52
42F:→ pnpncat:而方言 白话却在各地自由发展 文白就分了 03/24 23:52
43F:→ pnpncat:当然什麽时代都有白话文 但是书写风格无不受到文言影响者 03/24 23:52
44F:→ pnpncat:也因此文白之间的界线甚为模糊 03/24 23:53
45F:→ Smaragdos:http://people.cornell.edu/pages/tm17/pub.html 可下载 03/24 23:54
46F:→ pnpncat:不过值得注意的现象是 古代的文言反而比古代的白话好懂 03/24 23:54
47F:→ Smaragdos:梅先生的文章来看 03/24 23:54
48F:→ pnpncat:至少在某些时代是这样 03/24 23:54
49F:→ pnpncat:这使我常常质疑白话文运动的正当性XD 03/24 23:54
50F:→ pnpncat:因为文言的存在可以使我们的语言演变定向 03/24 23:55
51F:→ Smaragdos:古白话难懂的原因很大程度是因为词汇 再来是语法 03/24 23:55
52F:→ pnpncat:就是偏移之後有回头的力量 这样可以使我们数千年的纪录 03/24 23:56
53F:→ Smaragdos:文言只要搞懂一些基本的古汉语语法 再加字典就大概OK 03/24 23:56
54F:→ pnpncat:都没有理解的困难 03/24 23:56
55F:→ pnpncat:观察西方拼音文字的演变会使人忧心 03/24 23:57
56F:→ pnpncat:没有基准的语言偏移会在隔了百年之後就文字难通 03/24 23:57
57F:→ Smaragdos:是啊 每次看到一些翻译小说说什麽破译千年前的古书之类 03/24 23:58
58F:→ Smaragdos:OS就会说老娘两千年前的古书都看得懂咧XD 03/24 23:58
59F:→ pnpncat:但白话的产生或许是不可改的命运 事实上白话文运动之前 03/24 23:59
60F:→ pnpncat:白话文早已产生 03/25 00:00
61F:→ pnpncat: 例如苏曼殊就以优美(但过於煽情?)的白话文写作 03/25 00:01
62F:→ pnpncat:那时代的气氛早已使人追求白话 03/25 00:02
63F:→ pnpncat:那是需要更多读者的时代 而且当时的知识份子不明白 03/25 00:02
64F:→ pnpncat:没有读者除了文言与口语不同外 人民缺乏教育也是原因 03/25 00:03
65F:→ pnpncat:白话文大力推行以来的这些年 是中国文学改变最剧的时期 03/25 00:04
66F:→ pnpncat:我们今天看民初的白话往往有恍如隔世之感 03/25 00:04
67F:→ pnpncat:是的 史记的项羽刘邦等人对话反映了某种程度的口语 03/25 00:06
68F:→ pnpncat:但是他依然是部分修饰过的 至少是精链过的 03/25 00:07
69F:→ pnpncat:他和晋朝的文白之分有本质上的不同 03/25 00:08
70F:→ pnpncat:晋朝的文白之分简直是用同样文字对古今两种语言的纪录 03/25 00:08
71F:→ pnpncat:但神奇的是中文竟然被正统的力量渐渐拉回去了 03/25 00:09
72F:→ pnpncat:到了罗贯中的时代文白又变成连续性的差异 类似史记一般了 03/25 00:10
73F:→ pnpncat:只能说 清末民初的崇洋媚外风气摧毁了中国最伟大的资产 03/25 00:11
74F:→ pnpncat:他们把一切中国和西洋不一样的东西都视为中国衰弱的原因 03/25 00:12
75F:→ Smaragdos:其实个人最佩服pn大回文的耐性@@ 03/25 00:12
76F:→ pnpncat:遂有了盲人瞎马式的改革 也革掉了中文的强韧本性 03/25 00:13
77F:→ pnpncat:但我们不能怪罪那时代的人 我们生在那时代也会这样做的 03/25 00:14
78F:→ pnpncat:而且古人有言塞翁失马焉知非福 惋惜伊年秋月实在愚痴^^ 03/25 00:15
79F:→ pnpncat:最後 关於巴黎 有兴趣的人请自行查找资料 03/25 00:16
80F:→ pnpncat:只说他满地大便实在是一种偏见 03/25 00:16
81F:→ pnpncat:满地大便是属於中世纪而非独属於巴黎 03/25 00:17
82F:→ pnpncat:有本日本建筑师的绘本在台湾买得到忘记什麽名字了 03/25 00:18
83F:→ pnpncat:是讲述古今卫生设施的 对这议题有兴趣的人可以自己去看 03/25 00:18
84F:→ pnpncat:巴黎六千年前就有人了 在罗马帝国时代可不是满地大便的 03/25 00:19
85F:→ pnpncat:我不喜欢耸动的片面真实 A part of truth is a whole lie 03/25 00:20
86F:→ pnpncat:巴黎在中世纪依然是建设最好的城市之一 03/25 00:21
87F:→ pnpncat:整个法兰西岛雄伟的歌德式主教堂群就是以巴黎和隆恩 03/25 00:22
88F:→ pnpncat:两个最先进的城市文化发展交融而来 03/25 00:22
89F:→ pnpncat:关於中世纪的法国文化 台大图书馆有本大部头 03/25 00:23
90F:→ pnpncat:介绍法国歌德教堂的有兴趣的人也可以自己去查 03/25 00:24
91F:→ pnpncat:近代历史 关於都心的迁移 他怎样改革卫生设施 03/25 00:25
92F:→ pnpncat:也都可以在网路上找到(事实上他也是革除脏乱的先驱之一) 03/25 00:26
93F:→ pnpncat:好学者应该不会满足於「巴黎以前满地大便」这样简单一句话 03/25 00:27
94F:→ pnpncat:的我想^^ 03/25 00:27
95F:→ Smaragdos:辛苦了~~作学问的人总要有点顺藤摸瓜追根究底的兴趣啊 03/25 00:31
96F:→ pnpncat:我有一句「汉朝後的中文多有变化」少打一个「後」 抱歉 03/25 00:31
97F:→ pnpncat:晚安了^^ 我实在絮叼太久使人生厌了 03/25 00:32
98F:推 plamc:pnpncat兄这些内容实在可以回文 不妨来敝板坐坐继续讨论?^^ 03/25 02:47
99F:推 altr:我也认为可以直接回文~~:) 03/25 07:16







like.gif 您可能会有兴趣的文章
icon.png[问题/行为] 猫晚上进房间会不会有憋尿问题
icon.pngRe: [闲聊] 选了错误的女孩成为魔法少女 XDDDDDDDDDD
icon.png[正妹] 瑞典 一张
icon.png[心得] EMS高领长版毛衣.墨小楼MC1002
icon.png[分享] 丹龙隔热纸GE55+33+22
icon.png[问题] 清洗洗衣机
icon.png[寻物] 窗台下的空间
icon.png[闲聊] 双极の女神1 木魔爵
icon.png[售车] 新竹 1997 march 1297cc 白色 四门
icon.png[讨论] 能从照片感受到摄影者心情吗
icon.png[狂贺] 贺贺贺贺 贺!岛村卯月!总选举NO.1
icon.png[难过] 羡慕白皮肤的女生
icon.png阅读文章
icon.png[黑特]
icon.png[问题] SBK S1安装於安全帽位置
icon.png[分享] 旧woo100绝版开箱!!
icon.pngRe: [无言] 关於小包卫生纸
icon.png[开箱] E5-2683V3 RX480Strix 快睿C1 简单测试
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 执行者16PT
icon.png[售车] 1999年Virage iO 1.8EXi
icon.png[心得] 挑战33 LV10 狮子座pt solo
icon.png[闲聊] 手把手教你不被桶之新手主购教学
icon.png[分享] Civic Type R 量产版官方照无预警流出
icon.png[售车] Golf 4 2.0 银色 自排
icon.png[出售] Graco提篮汽座(有底座)2000元诚可议
icon.png[问题] 请问补牙材质掉了还能再补吗?(台中半年内
icon.png[问题] 44th 单曲 生写竟然都给重复的啊啊!
icon.png[心得] 华南红卡/icash 核卡
icon.png[问题] 拔牙矫正这样正常吗
icon.png[赠送] 老莫高业 初业 102年版
icon.png[情报] 三大行动支付 本季掀战火
icon.png[宝宝] 博客来Amos水蜡笔5/1特价五折
icon.pngRe: [心得] 新鲜人一些面试分享
icon.png[心得] 苍の海贼龙 地狱 麒麟25PT
icon.pngRe: [闲聊] (君の名は。雷慎入) 君名二创漫画翻译
icon.pngRe: [闲聊] OGN中场影片:失踪人口局 (英文字幕)
icon.png[问题] 台湾大哥大4G讯号差
icon.png[出售] [全国]全新千寻侘草LED灯, 水草

请输入看板名称,例如:Boy-Girl站内搜寻

TOP