作者Imdancer (女人哪。)
看板book
标题《偷书贼》(请放心阅读内文)
时间Sun May 6 12:56:49 2007
小前言:
因为工作的关系,数日前收到一份书稿,名为《偷书贼》,七月将会出中文版(木马)。
由於实在太好看了,忍不住马上写了一篇感想,会略微提到跟内容有关的东西。
但不算是地雷,所以请各位放心阅读。
原文出处:
http://blog.roodo.com/imdancer/archives/3120577.html
------------------------------------------------------------------------
我像莉赛尔一样,不愿把书放下。
书,是很重要的东西。
******两个小错误******
错误一:不该选择在捷运上看完结局。
错误二:不该马上把书稿传给下一个人。
先一步看完书稿的人说他忍不住落泪,我还不放在心上,就阅读这件事情来说,我很坚强
。在捷运车厢内一页一页翻过,不知不觉眼前的字已模糊。匆匆阖上书稿,「离开文字之
後眼前看到的还是原来那个世界」,我试图对自己说。
可是我舍不得又忍不住的把书揣在怀中,眼眶不由自主,一次又一次盈满泪水。在车厢明
亮的光线底下,我的窘迫无处可躲,就像最终无人能躲过死神的到访。这麽好看的故事应
该要马上拿给其他人的,所以我照做了。但是发现书稿不在身边之後,却隐隐有种失落感
。这麽舍不得又忍不住的读完一遍哪够呢?於是一整天我都在努力回想内容,希望能够藉
由记忆多保存一点故事情节。
好煽情的言语,你心底一定这样说。
******代表煽情的关键字******
落泪、不由自主、舍不得、忍不住
我对同事介绍这本书的时候,
用了一组极其失当却很贴切(起码我自认为很贴切)的比喻:
「如果《德语课》是《辛德勒的名单》,《偷书贼》就是《美丽人生》。」
你听过死神说故事吗?理智,冷静,却幽默,甚至还带着一点温暖。
******另一组不恰当的比喻******
《聊斋志异》里的鬼比人还重情义
死神也在执行他的工作,不眠不休,在那个恐怖的年头「拾起一个又一个的灵魂,打包成
一袋一袋的。」东奔西跑,「在极短的时间内完成不可能的任务」。他也会喊累,也会抱
怨,用理智、冷静、幽默、温暖的口吻,娓娓道来一个偷书贼的故事;一个与他相遇三次
的女孩的故事;一个女孩与她的家人、居所、同伴的故事;一个小镇与一个国家的故事。
一个试图统治世界的人,与一整个世界的故事;一个生与死的故事。
******一个小提醒******
死神永远是最後的胜利者。
(尽管与他的意愿无关。)
我们读过不少跟那个地方那个年代有关的事情,有些是历史,有些不是。有些很沉重,有
些很悲伤,有些很讽刺,每一种都企图让全世界的人知道,那是一个多麽(无法用任何字
眼形容)的时空。每看完一个相关的故事,我就会打从心底质疑:「为什麽竟然会认为某
些人种可以统治另外一些人种?」,说是质疑还不如说是疑惑,在身处遥远国度的他方,
我几乎要觉得那是一场梦,或一则寓言。
不,或者全世界的人都希望那只是一场梦,或仅仅是一则寓言。让人震惊的,是它真的发
生过。
选择以死神作为叙事人称,是作者高明之处。还有谁比死神更适合说这个故事呢?还有谁
在那一年里踏遍大城小镇,走进每一个淋浴间,看见每一个灵魂(据他形容,刚摸到的灵
魂是有温度的,软软的,但只有孩子的灵魂他会抱在怀里,一般都拎着,或挂在肩上),
和灵魂里的故事。
偷书贼以不同的方式拥有了几本书,有偷来的(当然),有被当成礼物收下的,有别人亲
手做的,最後,她开始写自己的故事。文字给了她力量,但这股力量同时也造就了那个想
要统治世界的人,和那一场不只是恶梦的梦,以及死神那一年无休止的工作。
******对自己的疑惑******
我不知道自己为什麽不愿意提起那个人的名字。
我是说那个想要统治世界的人。
可能我不够勇敢。
在捷运车厢上,除了跟自己的泪水奋斗以外,我马上又翻开了第一页。马上就想再读一次
,但由於视线不清而作罢。我有一个习惯,在书还没有正式出版之前,不会太过主动分享
看完之後的心得,总觉得万一不小心说漏了嘴,打坏别人的期待是非常扫兴的事情。
但对於《偷书贼》根本没有这样的问题,这是一本无法被简单下定义的书,也是一本无法
从简介里窥见全貌的书,接触它的唯一方式就是读完它,一字不漏的,一气呵成的。请放
心,流畅的译笔可以帮助你更快到达这个目标。
******一个小发现******
这种令人安心的口吻,像是死神的语气。
而当眼前视线终於再度清晰之後,我知道,这本书让这个世界又变得不一样了。
即使只是小小的不同。
--
工作、阅读、写作、生活与爱情...
卖书人的部落格:
http://blog.roodo.com/imdancer
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.106.63