作者mark89 (Asklepios)
看板ask-why
标题Re: [请益] 为甚麽中国能统一文字?
时间Sun Jan 3 08:51:57 2010
※ 引述《gamer ()》之铭言:
: ※ 引述《AresPeng (AresPeng)》之铭言:
: : 感谢这麽多人对这个问题的回覆 真的让我受益匪浅
: : 但我觉得还是先回到技术面吧 不要太严谨去定义"统一"和"方言"
: : 就以一般社会大众的理解去讨论
: : 也先不讨论现在国际情势上是否欧盟能让一种统一的文字出现
: : 或者是统一後 所带来的影响
: : 我想知道的是为什麽中文与各地方言 可以用统一形式的书面体来表达?
: 事实上是不行,你所谓的各地方言有超过一半是汉字没有
: 办法表达的,不然中国大陆各地方许多原住民话也就不会失传,
: 只剩下现今的几种。而且这几种很多也没办法用汉字表达,多
: 半是透过类似借代的方式借字而已。就拿holo来说好了,一个
: 完全没学过用汉字写holo话的人,有办法用汉字写出holo文章
: 吗?我想是没办法。如果连holo这种与中原地区关系相当密切
: 的语言都没办法用汉字书写,更不用说一些偏远地区的蒙藏苗
: 语了。
其实这就是不了解所谓方言与较早使用文字之间关系的人的偏见
实际上你这里所谓的"没有办法用汉字表达"
只是你没有在使用这些可以表达的汉字
或说目前大多数人没有使用
但是这些字在康熙字典 在训诂学的字典中几乎都可以查考得到
甚至它表达的就是方言中的那种意思
说是借字
其实只是还原他原本使用的状态
你怎麽不说是你现在用的北京语去借用汉字呢
: : 就我个人觉得中文是象形文字是一大原因 还有就是中文语法感觉起来好像比较不规则??
: : 可能在技术面上就比用拼音文字拉丁语系的欧盟的容易一些吗??
: : 不知道有人可帮我解惑吗?
: : (不好意思 之前我的交代不清 让大家搞混了我真正想问的是什麽)
: 从文字本身的逻辑来看,这并不是问题,现在在英法德文
: 也是从拉丁文演变而来,以前欧洲文字也有过统一的时期(拉
: 丁文),就代表这根本就不是问题。真正的困难还是在政治,
: 有没有必要统一文字?又统一文字这件事的权力该交给谁?统
: 一文字的成本又该怎麽分配?诸如此类。
--
--
Mark's Blog
http://tw.myblog.yahoo.com/mark-catte/
Mark's Youtube
https://www.youtube.com/user/drmark89?feature=moby#play/uploads
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 163.15.180.2
1F:推 size:方言失传不就因为多数都没有化作文字和书吗? 01/03 12:59
2F:→ size:所谓的字载 是用中文字去套方言or是方言的原始文字 有待商权 01/03 13:00
3F:→ mark89:以我说的客语来说 就不是您所说的失传的方言 01/03 13:08
4F:→ mark89:没有字跟没有人去用那些字还是不一样的啊 01/03 13:14
5F:推 shyangs:「猹」,安徽皖南方言,意思是蛇。//康熙字典内查无此字 01/03 16:58
6F:→ shyangs:我比较好奇的是客人闽人一直存在,为何现在没有流行的 01/03 17:11
7F:→ shyangs:汉字书写方言文字流传下来呢? 01/03 17:12
8F:→ shyangs:我的意思是指让後代也可以照官话一样的统一书写型式 01/03 17:14