作者Oikeiosis (怎麽啦)
看板ask-why
标题Re: [请益] 台语比较低俗?
时间Sat Oct 20 12:35:52 2007
※ 引述《boblu (六百)》之铭言:
: 台语/闽南语其实比北京话/国语/官话更接近中原古音
: 除了发音方面
: 在语调上 我们说唐诗宋词讲究的 "平上去入" 在台语中大致还是完整保留了下来
: (国语四声仅包含了平上去 轻声为少部分的入声)
: 所以念诗词的时候 用国语来念常常会碰到该押韵却不押韵 音律也不对的地方
: 其实同样的诗词用台语来念味道就对很多了
: (不敢说完全对,毕竟语言随着时代还是有变)
: 至於北京话 其实是当初为了方便胡人学习华语而产生的简化形式
: 严格说起来是比较粗糙 不精致的
: 但这样的简化同时也代表了高度的实用性 因此渐渐成为强势的语言
: 而现在台语给人一种较为粗俗的刻板印象
: 主要的原因是数百年来台语(中原古声)失去了官方/强势语言的地位
: 其发展演化并没有跟上文字的演化 结果就是与主流正统渐行渐远
: 可以这样想 如果你是一个清朝的台湾读书人 你并不能使用惯用的语言来写科举文章
: 这样的语言自然渐渐就与 "高尚" 的感觉脱节了
如果这样的说法成立
那广东话有九调 平上去各分阴阳 入声更分阴中阳
是不是更精致 更不实用呢?
而北方官话的「简化」形式里
比闽南语多了ㄈ、ㄩ这两个音 (ㄩ可是「开齐合撮」里的撮音~)
ㄐㄑㄒ跟ㄗㄘㄙ 的尖团音分别也是北方官话有 吴语粤语有 而闽南语无
有这些反例 还能肯定北方官话的简化就是单纯的简化
甚至反证闽南语比较接近中原古音吗?
恐怕也很难断言
而另外 在胡适白话文运动前 也没有人拿科举考试的文章来口语讲话
直到最近 香港人也不用口语来写正式华文作文
有些想当然尔的情况 毕竟跟历史的记载也大有出入
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 123.192.3.239
1F:推 XiJun:粤语应该没有ㄗㄘㄙ,只有类似ㄐㄑㄒ的音 10/20 12:40