作者boblu (六百)
看板ask-why
标题Re: [请益] 台语比较低俗?
时间Thu Oct 18 12:56:48 2007
台语/闽南语其实比北京话/国语/官话更接近中原古音
除了发音方面
在语调上 我们说唐诗宋词讲究的 "平上去入" 在台语中大致还是完整保留了下来
(国语四声仅包含了平上去 轻声为少部分的入声)
所以念诗词的时候 用国语来念常常会碰到该押韵却不押韵 音律也不对的地方
其实同样的诗词用台语来念味道就对很多了
(不敢说完全对,毕竟语言随着时代还是有变)
至於北京话 其实是当初为了方便胡人学习华语而产生的简化形式
严格说起来是比较粗糙 不精致的
但这样的简化同时也代表了高度的实用性 因此渐渐成为强势的语言
而现在台语给人一种较为粗俗的刻板印象
主要的原因是数百年来台语(中原古声)失去了官方/强势语言的地位
其发展演化并没有跟上文字的演化 结果就是与主流正统渐行渐远
可以这样想 如果你是一个清朝的台湾读书人 你并不能使用惯用的语言来写科举文章
这样的语言自然渐渐就与 "高尚" 的感觉脱节了
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 122.116.69.32
1F:推 saram:台语跟所谓中原古音, 是两种时空互异的语言. 台语在一千年 10/18 19:19
2F:→ saram:前根本不存在. 当时也没有闽南语这种语言名称. 10/18 19:20
3F:→ saram:北京话跟胡人无关. 北方官话原本就是强势, 千年来就如此. 10/18 19:21
4F:→ saram:用台语读古诗也有一堆不对韵的难题. 10/18 19:22
5F:→ saram:请老兄从杨直矗先生的阴影走出来吧. 10/18 19:25