作者asufaruto (阿司发路多)
看板ask-why
标题[问题] 有些中文词汇古音跟英文很像???
时间Fri Dec 15 20:16:05 2006
※ [本文转录自 Language 看板]
作者: asufaruto (阿司发路多) 看板: Language
标题: [问题] 有些中文词汇古音跟英文很像???
时间: Fri Dec 15 20:13:29 2006
譬如「给」古音「gib」, 英文是give
「盖」 「gab(上古汉音)」 cover
背(负) bag back
泽 drek lack
以下是古今汉音都差不多的汉字就不列古音了
买 ---------------- buy
会 ---------------- will
盘 ------------------ pan
路 ------------------ road
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.132.59
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 220.137.132.59
1F:推 Agneta:更有趣的是 几乎全世界的"妈妈"发音都很接近 ^^ 12/15 22:36
2F:推 jcboy:爸爸也是耶 12/15 23:52
3F:→ mtdas:还有tea 12/15 23:54
4F:推 MBKya:tea是中文传过去 爸爸妈妈中文应该是现代才有的说法 古人是 12/15 23:59
5F:→ MBKya:叫爹娘 然後日文的爸爸妈妈就完全不像了 12/15 23:59
6F:→ asufaruto:古人也叫父母,而且父母的古音就是念成爸妈 12/16 00:00
7F:推 jeffcc:回一楼,妈这个音是所有婴儿最容易发的音,因为母亲几乎陪 12/16 00:18
8F:→ jeffcc:伴在身边,会以为小孩在呼叫她,自然就变成母亲的代称 12/16 00:19
9F:推 Oikeiosis:世上语言这麽多种 真的有验证过了吗? 说实在我不太相信 12/16 00:32
10F:→ Oikeiosis:这世上大多数语言真的都用差不多的发音来称呼爸妈 12/16 00:33
11F:推 newbrand:普通心理学上是用这种方法解释爸妈的 12/16 02:45
12F:推 soleboy:说不定人类是外星种,所以很多观念有时会一再出现 12/17 00:14
13F:推 yukiss:爸妈这两字中文应该是近代才出现的吧?中国不是都说爹娘 12/18 22:29
14F:推 Asvaghosa: 古代要看时代 最早也是 pa- ma-的形式 01/08 18:11