作者Yenfu35 (广平君)
看板ask-why
标题Re: [请益] 台语 闽南语 福建话 河洛话的差别?!
时间Thu Aug 31 23:36:19 2006
※ 引述《kchih (kchih)》之铭言:
: 常听人家说台湾的方言有好几种名称
: 请问这名称之间的差别?
: 台语 闽南语 福建话 河洛话 福佬话
: 谢谢
首先,正如gamer板友说的,「河洛、福佬、鹤佬,都是Holo的音译」。
其次,「福建话」是中国八大「方言」之一(一般都称「闽语系」),
包括闽北语(即福州话与其他分支)和闽南语。
当然,闽南语还有不少分支,像漳州、泉州、潮州等,各有不同腔调。
而由於闽南语在台湾的使用最广泛,所以有「台语」之称。
但随时空阻隔和各种腔调的融合,台语已经和闽南当地的腔调有所不同:
研究结果显示,台湾已逐渐发展出一种「优势腔」,融合漳、泉等地的发音;
至於现在闽南当地的腔调,台湾语言板上有大陆闽南语广播的连结,请参考。
值得一提的是,「优势腔」其实起於歌仔戏。
演员平日固定使用一种腔调(例如漳州腔),
但有时觉得剧本上某些字用漳州音发就不好发、不好听或让观众搞混,
就改用泉州音发那个字;同样地,平时用泉州腔的,偶尔也用漳州音。
久而久之,这些腔调就逐渐融合啦。^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 61.62.26.205