作者godhuen (浪迹天涯‧混天人)
看板ask-why
标题[请益] 中文拼音翻译成英文的问题
时间Fri Jun 23 14:09:28 2006
就是啊
像是在翻「东」这个字时 为什麽我看到的都是 "tong"
而不是翻成 "dong" 呢??
---
ㄅㄆ ㄉㄊ ㄍㄎ 好像都有这样的情形耶
(这不是注音文啦 ^^")
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 218.174.133.133
1F:→ yzfr6:好像跟发音的方式和部位有关 06/23 14:40
2F:推 lewistsai:跟选择的拼音方式也有关系... 06/23 15:24
3F:→ lewistsai:如果是汉语拼音,ㄊ-T,ㄉ-D..... 06/23 15:25
4F:→ lewistsai:不过拼音系统的依据就是一楼所说的发音部位... 06/23 15:25
5F:推 evendie:ㄉ是不送气的清音 t是送气的清音 d是浊音 因此ㄉ和t较接近 06/23 15:53
6F:→ evendie:简单来讲就是这三个音 发音的部位相同 但是方式不同 06/23 15:55
7F:推 curmathew:可是念起来明明d 跟ㄉ 最接近阿 06/24 10:14
8F:推 evendie:z-8-1-1-4 希望对您有帮助:) 06/24 15:24