作者judy830205 (张蔓蔓)
看板ask
标题[请问] 鹰嘴豆的台语
时间Wed Mar 5 16:03:45 2025
如题,google查到的是越南文
是一种叫sia-siú-khah的植物,但是看叙述好像也不是鹰嘴豆
问了台语比较好的长辈,说鹰嘴豆别名也叫「雪莲子」
不过他也不确定是不是把「雪莲子」直译成台语就好
请问有人知道鹰嘴豆的台语是什麽吗?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 49.216.191.179 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ask/M.1741161827.A.353.html
1F:推 jollybighead: 没有正确答案,因为这种豆是近代才有所接触... 03/05 17:19
3F:→ jollybighead: 首先,你找到的资料就有误,是siak-siú-khah 03/05 17:24
4F:→ jollybighead: 而且是沙卡蔬卡、北非蛋,不是鹰嘴豆 03/05 17:24
5F:→ jollybighead: 其次,并非每种食物与料理,都得精确翻成台语不可, 03/05 17:25
6F:→ jollybighead: 没有广泛流传的称呼,就是直接用中文的鹰嘴豆说,现 03/05 17:26
7F:→ jollybighead: 在没有只听得懂台语的人,而且硬要用台语讲,对方也 03/05 17:27
8F:→ jollybighead: 是听不懂,因为他们所学的词汇中,就没这个名词.. 03/05 17:28
9F:→ jollybighead: 其次,真的要翻,就是用"鹰嘴",以及"豆"的台语,合 03/05 17:28
10F:→ jollybighead: 起来说就好,ing tshuì tāu,至少对方你在讲 鹰 03/05 17:31
11F:→ jollybighead: 嘴 豆 三个字,但对方知不知道鹰嘴豆是什麽,又是另 03/05 17:31
12F:→ jollybighead: 一回事。 03/05 17:32
13F:推 jollybighead: 用两个例子说明,热狗与汉堡,是可以找到相关台语念 03/05 17:44
14F:→ jollybighead: 法,但说出来,你真的能理解是什麽吗? 03/05 17:44
15F:→ jollybighead: 所以不要硬翻,也没所谓正确答案... 03/05 17:45
感谢回覆 好详细
※ 编辑: judy830205 (49.216.19.205 台湾), 03/06/2025 14:27:32