作者Elan (伊莲)
看板ask
标题Re: [问字] 一个日文词汇
时间Tue Nov 13 13:44:24 2012
因为是复合字,所以建议拆开来看
就先从晒し开始吧,原型是晒す
http://d.hatena.ne.jp/keyword/%BB%AF%A4%B9
ある情报を特にネット上に公开してしまうこと。晒し。本人が意図しないところで他人
が胜手に公开してしまう场合と、本人自ら公开する场合がある。前者は故意に他人を落
とし入れようとする意味合いが强く、後者はネタ的要素が强い。
------------------------------------------------------------------
将资料(情报)公布在网路上。
有两种状况:当事人并没有想公开,但被其他人擅自公布 与 当事人自己公开
第一种状况中,故意要陷害他人或是攻击他人的动机为成分较多
第二种状况则是为了铺梗的成分较多
------------------------------------------------------------------
本人以外が晒す场合
别名:晒しあげ、祭り、炎上
住所や本名などの个人情报がネット上に流れ、最悪の场合自宅まで突撃(凸)されてしま
うことがある。
---------------------------------------------------------------------
被别人公布资料的情况
其他用词:晒しあげ、祭り、炎上
住址或是本名等个人资料被放到网路上,最惨的状况还会有人找上门来突击你
---------------------------------------------------------------------
http://dic.nicovideo.jp/a/%E5%8E%A8
厨(ちゅう、ズ、くりや等)とは、调理场を意味する汉字である。インターネット上で
は、他の単语の後ろについて蔑称に使われることが多い。
-------------------------------------------------------------------
厨是个用来表示作菜的地方的汉字。
在网路上,大部分都是加在其他单字後面用来表示轻蔑
-------------------------------------------------------------------
インターネット用语『厨房』の略语として
1990年代後半のインターネット黎明期の电子掲示板では、中学生のような程度の低い书
き込みを意味する「中坊」を「厨房」とわざと误字変换して蔑称として使っていた。
そこから电子掲示板2ちゃんねるが诞生すると「〇〇厨」と略されて使われるようにな
る。そこでは中学生の意味から离れ「中毒・中毒者」の略として使われる事もあった。
今日では、○○厨と接尾辞として使用するのが一般的で、インターネット上で迷惑行为
をしている人间に対して使用されることが多い。
特に「迷惑な奴」というような意味合いが、元の语よりも强くなっている。
类义语に房(ぼう)というものがある。
--------------------------------------------------------------------
在网路上"厨"是『厨房』的省略语
1990年代後期,网路留言板刚开始发光发热的时候,为了轻蔑程度跟国中生一样低的人
故意将"中坊"(注1)的汉字打成"厨房"(注2)。
2ch诞生之後就开始通俗的使用"〇〇厨"。至此之後,出现其他含意,
不再单指国中生,开始而有了"中毒・中毒者"(注3)的意思
至今一般而言,在字尾+厨(ex:○○厨)的这个用法,
大多使用於在网路上做出一些造成他人困扰的行为的人身上
比原来单纯的〇〇还要特别有"白目的家伙"的意思
还有另一个类似的词"房"
注1:中坊是中学坊主的简称。就是国中生的意思,带有轻蔑的含意
注2:两个单字在日文的发音相同
注3:上瘾、热衷、着迷的意思,但是有太多可能了,所以先照汉字写。
-------------------------------------------------------------------
※ 引述《I7I (小选)》之铭言:
: 想请问依个日文词汇
: 晒し 的意思
: 是在2ch上见到的 应该是某种行为
: 常见就是 晒し厨
: 有用过线上翻译但我觉得不能精准的表达出这词汇
: 因为我觉得不是曝晒这答案0.0
: 请教会日文的版友 这就试试什麽意思呢?
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.216.240
1F:推 saladinal:看到内文 再看标题果然是E大XDD 11/13 21:30
2F:→ Elan:>////< 11/14 16:07
3F:推 qunxiang:小弟也来推推~ 11/14 18:47