作者aquariuX (尽力了就好)
看板ask
标题Re: 九大行星的翻译
时间Sat Aug 21 21:27:54 2004
※ 引述《loly (罗利)》之铭言:
: 是日本先翻译的吗??
: 谢谢
翻译?
Mercury Venus Earth Mars Jupiter Saturn Uranus Neptune Pluto
水 金 地球 火 木 土 天王 海王 冥王
金.木.水.火.土
这五行应该是从以前我们中国古代天文学就有的称呼
直到後来西方天文学的发达
发现了後面还有三颗行星
并延续以罗马神话中的众神来为他们命名
Mercury = 众神的信差使者
Venus = 爱神维纳斯
Mars = 战神
Jupiter = 相当於希腊神话中的众神之首-宙斯
Saturn = 破坏之神
Uranus = 相当於希腊神话中宙斯之父
Neptune = 海王, 相当於希腊神话中Poseidon
Pluto = 冥王, 相当於希腊神话中的黑地斯 Hades
不知道你要知道的是不是这个....
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 210.85.123.104
1F:推 march20:Saturn 不是破坏之神, 是农神才对 11/18 01:28