作者sexyman (德国猪脚加油!!!! NI
看板ask
标题Re: 政治正确与置入性行销
时间Sat Jun 21 13:53:57 2003
※ 引述《GSX (比克大大  )》之铭言:
: 政治正确与置入性行销
: 常常听到人家用这两个词 但是却不知道是什麽意思.....
: 读政大还不知道政治正确是什麽....好像有点丢脸
我不知道什麽是置入性行销, 不过政治正确是从英文的
"politically correct" 来的, 有点难解释, 用举例的来说:
美国的印地安人叫作 "Indian" 不过这个字是 "politically incorrect"
要用 "native American"
黑人叫作 "the blacks" 不过这个字是 "politically incorrect"
要用 "colored people"
在英文里的你, 我, 他, 有分性别, 统称时文法上来说都是用男性的
"he, his, him" 来代表男生和女生, 但是这个是"politically incorrect"
所以会看到 "he/she, his/her, him/her"这样子的用法出现
其实这个东西(politically correct/incorrect) 是垃圾
因为"Indian" "blacks" "he, his, him" 根本上就没有对这些人有褒贬之意
是政客想出来的一些花翘的名词, 来掩饰政府对这些族群在过去所受到的不平等待遇
印地安人, 和黑人在美国受到数百年的迫害, 女性地位也是在20世纪才得到改善
只在文字上的"平等"并不能改变过去所发生的事
这个东西就像是政客所做的其它事情一样, 大部分是为了权谋和政治利益所产生的
看看就好, 就跟腊做的苹果一样, 是不能吃的
--
One is often told that it is a very wrong thing to attack religion.
So I am told;
I have not noticed it.
-Bertrand Russell
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.csie.ntu.edu.tw)
◆ From: 140.112.19.195
1F:→ MRkitty:colored people不是好字喔! 推140.112.214.200 06/21
2F:→ GSX:感恩 感恩 推 211.21.112.170 06/21
3F:→ kuomeijane:blacks才不是好字color people 是修正後 220.136.196.114 08/02