作者nohoho ()
看板aoiXaoi
标题[新闻] 谈谈家人吧(7/19刊载於中日新闻以及东京新闻)
时间Sun Sep 14 19:48:11 2008
由於是报纸纸张内容,没有新闻网址,所以只附上中文翻译,请见谅
翻译:
YuiAragaki
「谈谈家人吧」 苍井优小姐(女演员)
我的家人大家都很固执。一但意见对立时,就不理对方。我感觉是停在「不行」和
「拜托!」的这种冷战状态之後才会为彼此想。
我成为女演员是国中一年级的时候,以音乐剧「アニー」的演出为契机,但父亲反对我到
东京去。说好不容易努力才上刚福冈的私立国中,还是「去学校比较好」。但是,我一方
面因为对学校念书变得没有兴趣,所以向家人约定了「就到舞台演出结束为止」然後去了
东京。
但是隔年,因为我进入了事务所,父亲比之前更加反对。要说服我「高中回到福冈念」。
另外更提到我「已经离家三年了」,哥哥也去念东京的大学…。让我觉得对父亲来说他感
到很寂寞。
妈妈一边在东京工作一边支持我。但是,各个地方有点唠叨。像是要保护一个人在未知的
土地的我,每天应该都很紧张吧。「如果发生了什麽,一定要告诉爸爸」是她的口头禅。
因此双亲虽然一直是分开的,但每天用简讯或电话连络。小学时,因为觉得和两个人一边
牵手一边走路很不好意思,觉得「拜托,不要让同学看到」,不过现在则是把感情相爱的
双亲认为是我其中的一个骄傲。
最近开始一个人生活。我想不要再依赖家人,要更加成长。虽然哥哥研究所念完回到福冈
,父亲则是兴致高昂的说「如果妈妈回来的话来养只狗吧」。
父亲是很博学,很有趣的人。很生动的跟我说他大学时代下决心「要从山洞里跳到夜行列
车上」,然後躲到山洞里,不过因为很大的声音和烟,完全蛮办法做到,这种奇怪的体验
。
前阵子,我主演的电影「百万円と苦虫女」在福冈有试演会,爸爸也来了。在舞台上向观
众打招呼时,边说话的时候一边好几次想看看父亲有没有在视线中,一直向下面看。我想
不知道是不是害羞,要说些女儿有趣的事而感到不好意思吧。爸爸的口才,很可惜的我没
有继承到呢。
「百万円と苦虫女」的主角铃子是踏实简单的生活着,感觉和我类似。在不熟悉的土地工
作着,慢慢存到100万元的话再到下一个地方工作。比起自立来说用「自力生存」来说更
贴切,从事着支持着各样的人的工作,对我来说,我觉得非常耀眼。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 121.254.118.143
1F:推 ghostfire:对不起,我一看到翻译官名字就笑了XD 09/14 19:57
2F:→ ghostfire:偏偏内容是感人类型@@ 09/14 19:58
3F:推 renelove:我还在想说你什麽时候要 po... :p 09/14 20:04
4F:→ nohoho:哪有放很久xd 09/14 21:16
5F:推 meuse:小优的家人感觉是很棒的一家人呢~很温馨的一段 09/14 22:26