作者dearestleo (奇迹を待ってる)
看板aiko
标题[歌词] 戻れない明日(非官方中译、更新罗马拼音)
时间Sat Jan 16 04:17:10 2010
戻れない明日
回不去的明日
作词/作曲:AIKO/编曲:岛田昌典
おも で ひと せつ
思 い出は人 を切 なくさせる それはあなただけじゃない
回忆会令人痛苦 并不是只有你才这样
こころ う かげ おお とき なみだ で
心 に生まれた阴 が多 い时 ほど 涙 は出るものなの
越是心中充满阴霾的时候 越是会流下泪来
ほそ てくび ま たいせつ あか ひも ねが かな ひ
细 い手首 に巻いた大 切 な赤 い纽 愿 いが叶 ってくれる日を
手腕上系着细细的红线 在心愿得以实现的那天
き つ いの
あたし気が付くといつも祈 ってた
一直祈祷着你会注意到我
すべ おな かん
あたしはあなたじゃないから 全 てを同 じように感 じられないからこそ
我不是你 就是无法将一切等同视之
となり わら かな とき な
隣 で笑 っていたいの 悲 しくなった时 はたくさん泣いてもいいけど
想在你的身边笑着 就算悲伤的时候大哭一场也好
い
ずっとそこに居ないで うずくまったりしないで
别一直杵在那里 别只是蜷伏在那里
まいにちなや わる
毎 日 悩 んでしまうことは そんなに悪 いことじゃない
每天令我苦恼的事物 并非是如此糟糕的东西
うえむ なに おも め す
ずっと上 向いて何 を思 っているの あなたのその目が好きだった
你一直仰望着在想些什麽呢? 喜欢你那时的眼神
だれ うば たいせつ
谁 にも夺 えない 大 切 なもの
那是谁也无法夺走的 重要的事物
こころ む ばしょ ほんとう まちが
心 の向かった场所 が本 当 か 间违 ってるかなんてわからないから
真的是一心向往的地方吗? 会不会是搞错了什麽的我根本弄不明白了
ふ ほし ふ かぜ みまも つつ はな
あなたに降る星 あたしに吹く风 见守 っていて 包 んで 离 れないでいて
朝着你落下的星星 向我吹来的风 守护着 包围着 不会离开我们
かんが こた
どんなに考 えても答 えはないよ
无论如何思考也找不到答案
ふた
二 つとしてないものだから
正因为是独一无二的事物
すべ おな かん
あたしはあなたじゃないから 全 てを同 じように感 じられないからこそ
我不是你 就是无法将一切等同视之
となり わら かな とき な
隣 で笑 っていたいの 悲 しくなった时 はたくさん泣いてもいいけど
想在你的身边笑着 就算悲伤的时候大哭一场也好
い
ずっとそこに居ないで うずくまったりしないで
别一直杵在那里 别只是蜷伏在那里
いっしょ み もど あした
一 绪 に见たいの 戻 れない明日 を
我想和你一起看看 那回不去的明日
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 114.42.161.230
1F:→ dearestleo:自认为很糟的翻译...老实说我真的不确定aiko想表达什麽 01/16 04:19
※ 编辑: dearestleo 来自: 114.45.209.138 (01/16 12:51)
2F:推 hings:果然是岛田的编曲 好熟悉的感觉 01/17 19:40
3F:推 aiko3508:我觉得翻的不错啊 01/21 18:29
4F:→ aiko3508:想念旧情人不是这种感觉吗 01/21 18:30
5F:推 imochan:谢谢翻译:D 我也觉得像是想念旧情人的感觉 01/28 00:25
6F:→ imochan:可能因为分开了 所以无法回到原本能够在一起的每一个明天 01/28 00:26
7F:→ imochan:这样子的感觉...吧!?XDDD 01/28 00:27
8F:推 kaiyen:推翻译~ 02/02 17:36
※ 编辑: dearestleo 来自: 114.45.215.152 (02/02 23:28)
※ 编辑: dearestleo 来自: 114.36.242.154 (04/13 21:10)