作者Norika (THE GREAT ESCAPE)
看板aiko
标题[中译] マント(by Norika)
时间Fri Sep 5 21:12:12 2008
披风
嘿 你还要绑住自己多久?好闷喔 几乎没办法呼吸
我的心只想早点解放
有时平静 有时焦躁 这样子会不会很任性…
快解开魔法啊
要更努力 更抬头挺胸
难过的不只我一个人
仰望天空 染成一片金黄
不可能存在的事物 我们动手去创造
把伞当做披风 我就像棉絮一样 缓缓飘落
喂 你还要闷不吭声多久?心情被自己上了栓
我的心好像不够坚定
只愿跟你相视而笑 继续昨天的话题
所以 听我说
那年夏天的T恤 早就太松不能穿了
踏出家门一小步 哪怕放眼望去一切全都不对 也无所谓
衷心相信 我也能跟你一样 跳出这个框框
倚着夏草 活在当下
我曾经想要的 我已经得到的 全部丢掉
再见
仰望天空 染成一片金黄
不可能存在的事物 我们动手去创造
金色天空下 发光的棉絮缓缓飘落
------------------------------------------------------------------------------
这首歌是2002年发行的《留住秋天》(秋、そばにいるよ)的第一首歌。歌曲背景是26岁
的aiko跟12岁的aiko的对话,当时,日本Oricon单曲畅销排行榜常胜军的aiko,对於「畅
销」和自己从事流行音乐的理念之间感到迷惘,做出了这张专辑和这首歌。说实在话,第
三张《夏装》(夏服)跟第四张《留住秋天》之前的畅销单曲我都没什麽感觉,但是专辑
一出,就让我立刻回复成aiko的歌迷了…论文地狱中推出的第五张专辑《拂晓的情书》(
暁のラブレター)让我更死忠,无论单曲或专辑,只有是不是「非常喜欢」,再也不会怀
疑aiko在泡沫化的流行音乐业界撑不撑得下去了。
那一年的《留住秋天》助我拿到全A,《拂晓的情书》助我脱离论文地狱,2008年4月的
第八张《秘密》助我走出失恋阴影…孤单的秋天,失恋的秋天,发福的秋天,赶快出新曲
啦!
--
ホ-クアイ中尉ともあろう者があきれるな!うろたえるな!思考を止めるな!
生きることをあきらめるな!!军人なら、私の副官ならもっと毅然としていろ。
引き续き私の背中を任せる。精进しろ。
※ 编辑: Norika 来自: 203.73.243.242 (09/05 21:15)
1F:推 StupidPo:推这首 真的很好听 09/05 22:53
2F:推 dearestleo:好感人>"< 09/06 01:36
3F:推 kfinger: 09/06 08:28
4F:→ kfinger:好神奇的亲密历程.. 09/06 08:29
5F:推 uru:aiko也一直陪在你身旁耶 09/06 23:53
6F:推 williamw:QQ 写的真棒~ 害我又要回去重新慢慢听了~ XDDD 09/07 10:37
7F:推 wop875:推~ 09/07 20:01