作者zumma (zumma)
看板againstDams
标题Re: [情报] 「给美浓的情歌」翻译成日文歌
时间Tue Nov 16 12:17:46 2010
※ 引述《zumma (zumma)》之铭言:
: http://chubu.yomiuri.co.jp/kyoiku/kyo100919_2.htm
: 与台湾‧美浓镇透过歌曲的交流
: 歌手远藤小姐10月份将初次发表「给美浓的情书」的日文改译
: 「美浓、美浓、献给你的情书──」。轻轻伴随着吉他音色唱出的《给美浓的情书》。
: 歌曲中所指的美浓,是在台湾南部高雄县的美浓镇,人口约5万人的小镇。迷上这首歌
: 的岐阜市金冈町香颂歌手远藤伸子小姐(66岁),将於10月16日,在各务原市内的公
: 演中首次献唱翻译成日文的《给美浓的情书》。
http://cafehiguchi.blog55.fc2.com/blog-entry-439.html
职业香颂歌手远藤伸子小姐,10月16日在岐阜县・各务原市的Cafe Higushi表演。
第二首唱的就是「美浓的情书」。
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 58.114.213.47