作者phoebe08 (Phoebe)
看板ZEA
标题[留言] 旼佑官方Cafe留言
时间Wed Sep 8 00:32:26 2010
标题:事实上....我... 100904 03:19
我是刚刚结束日程回来的旼佑!!科科科
大家好!!科科
大家过得好吗~~?科
我从以前开始就很想来留言了 呵呵
最後终於留言了~呵
各位Zea's在Fan Cafe里上传了很多我们的照片和影片!科科
要出席更多活动才行啊!!科科
为了各位!!我会每天都到Fan Cafe来逛逛的!科
但大家如果没有来支持活动的话 我就不回来逛Fan Cafe哦~~~!!! 知道了吗?科
那麽 我们这次将发行 正~~~~!规~~~~!专~~~~!辑~~~~ 啊....;
可以说这样的话吗 不知道~ 嘘~!!! 很明显可以发现的吧~~科科 就是这样~科科科
不论如何 我们正很努力的在准备下一张专辑!!科科
所以请好好的期待哦!!科科
现在 ZEA!! 嚓~~~嚓~~~ 要继续更加努力!!科科
因为以後会有很多方面的活动!!
请一定要好好期待喔!!!科科
你们知道使ZEA经常成长的原因吗?!科科
我们也经常想念身为Zea's的各位!科科
我相信今後你们也会一直注视着我们喜欢着我们!!科
真的很感谢 我爱你们!!><科!!科科♥
翻译:phoebe08@ptt
From:Zea官方Cafe
有错误请指正,谢谢^^
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 111.255.197.64
1F:→ purejanne:"标题:事实上....我..." XDDDD 哈哈~~你怎样??? 太可爱 09/08 00:33
2F:推 eshi5king:感谢翻译! 09/08 00:35
3F:推 purejanne:感谢原PO辛苦翻译~~^^ 09/08 00:36
4F:推 bigheadling:感谢翻译^^ 标题超可爱的XDD 09/08 00:36
5F:推 cat83425:感谢翻译 旼佑好可爱~~~ 09/08 00:38
6F:→ mkmkmkmk:1翻译辛苦了!谢谢! 旼佑又再偷偷爆料了XDD 09/08 00:39
7F:推 kame1166:感谢翻译!!!旼佑真的很可爱捏>~< 09/08 01:37
8F:推 ouil:感谢翻译~ 09/08 02:51
9F:→ Paeyi:辛苦翻译了! 09/08 06:02
10F:推 dmrk:翻译辛苦了,期待正规一辑>///< 09/08 09:06
11F:推 TKyayoi51:标题...事实上...这小孩也太可爱了XDD 09/08 12:38