作者gemma30546 (Onmyo-Za)
看板ZARD
标题[心得] 《永远:君と仆との间に》中译分享 39
时间Mon Jan 13 17:09:38 2025
将自己拥有的全部唱出来的「グロリアス マインド」
坂井小姐在身为ZARD那麽忙碌的时候,也会在周末找时间学习像乾燥花、日本舞和参
加和服教室等的活动,而且也会在家里画油画。
坂井小姐的家人说:「她不仅学习动机旺盛,在教学方面也颇拿手,还曾在外甥的小
提琴发表会前指导他。而外甥的小提琴也在不知不觉间进步,可以演奏课题曲了。小提琴
老师还曾问过他,在家里是做了哪些练习呢,怎麽进步这麽多。除了乐器,她也常教外甥
学校的功课。」
在「ハートに火をつけて」即将发售的2006年4月,坂井小姐拖着病体来到录音室。今天
要录的是「グロリアス マインド」。因为听说这首歌要合作tie up,所以尽管生着病,
至少还是要把副歌录好。
当天坂井小姐的母亲陪着她来录音,当时的坂井小姐连一个人站着都很吃力。岛田那
时心想「这不是能录音的状态……」;但坂井小姐仍走进录音间,像之前一样拉上窗帘与
外面的视线隔绝。结果下一瞬间,岛田差点没怀疑自己的耳朵。
因为从音响传来的歌声,竟然比ZARD早期热门歌曲连发的那个时期还更有力量。岛田
的内心震动不已,双臂起了鸡皮疙瘩。
「这是将自己全部的所有化为歌声的一首歌。」岛田说。
录完大约两个take,坂井小姐与母亲相偕离开工作室,两人仅待了三十分钟左右。而
一个人留在录音室里的岛田仍呆立着,还没有从刚才的震撼中平复过来。
从录音室出来後,坂井小姐问母亲:「妈妈,我刚刚的表现如何?」
「很不错唷,完全听不出来身体不舒服呢。」坂井小姐的母亲坦率地说出了自己的感
想。
「哎呀,当我必须要做的时候,我也是做得很好的。」坂井小姐露出了笑容。
无法实现的水族馆外景拍摄
坂井小姐的身体状况就如波浪般起起伏伏,有精神很好的时候,也有精神萎靡的日子
。
伊藤提起那段时间,说:「有时候上司会来找我们谈ZARD的外景计画,而每次在准备
时,因为坂井小姐的身体时好时坏,所以基本上都没办法实行。那段时间常常在『准备→
取消→准备→取消』这样的循环里。」
直到2007年,曾经有一度感觉真的可以执行睽违已久的计画了。
「我想在水族馆拍摄看看。」那年3月,收到坂井小姐的期望後,伊藤他们的摄影组
与宣传照组马上动了起来,去各地进行实景勘查。
「当时我们和品川水族馆谈好了,有种终於要进行了的感觉时,却在行前被迫取消,
因为坂井小姐的身体出现了新的状况。」
3月29日,距离水族馆外景拍摄只剩一周,此时却收到了坂井小姐的癌症转移到肺部
的消息。当时是说肺部的肿瘤还不大,不足以危及生命,只是不免要过着两周住院化疗,
两周在家休养这样往返医院的生活。
对来探病的工作人员,坂井小姐虽然虚弱,但仍努力支撑着。
「等秋天来时我一定会好起来的,到那个时候我想办演唱会。」即使病体饱受摧残,
但她仍像这样跟大家描绘着充满希望的未来。
而岛田也用电话与坂井小姐联系。「我到医院看你的话会让你费心的,所以就先不去
探望你了。」
没想到这句话却成了岛田与坂井小姐最後的对话。
这个时期不论是制作人还是与坂井小姐较亲近的工作人员,都纷纷用电话鼓励她。
「她在电话里一如往常地说着『出院後想开演唱会』,也说她正在写新歌的歌词。现
在回想起来,我所知道的坂井不论在哪个时期都很认真,甚至可说是坚忍不拔。她在私底
下或许会画画、打高尔夫、和狗狗一起玩以及自己手作珠宝等有着轻松享受生活的一面;
但我直接接触到的坂井,是个会为了自己的作品而不畏艰难地往前冲刺的女性。这点即使
到了最後也没有变呢。」长户对於坂井小姐如此评价道。
只不过坂井小姐在面对同样有罹癌经验的铃木,却展示了她的脆弱。「我,其实很害
怕。」
在和铃木通电话时,坂井小姐难得地吐露了真实的心声。
过去在拍摄现场,坂井小姐对工作人员来说,一直都是扮演着开导众人的贴心大姊,
所以铃木也没想到她会有示弱的时候,因此不知道该如何安慰,只能紧紧地握着话筒不断
傻傻地点头。
「三年前我被检查出胃癌的时候,坂井小姐很关心我。该说我了解她那害怕的心情吗
?还是该说我懂那种在治疗时随时会被不安与恐惧给淹没的情绪……总之在那当下,我不
知道该如何开口。」铃木感叹道。
长户制作人为了鼓励坂井小姐,特地用电话告知她新工作的消息。
「我跟她说韩国演员朴新阳想要一起合作二重奏,等你出院後就可以准备录音了。她
当时非常开心。」
但就在讲完这通电话後没几天,2007年5月27日,坂井泉水动身前往了下一段旅途。
早上在散步时,坂井小姐不小心从医院的斜坡上跌了下来,後脑遭受重击,因脑震荡
而昏迷不醒。
题外话
在录「グロリアス マインド」的时候,不晓得泉水姊姊是不是默默地感应到,这可能是
自己最後一次录音了呢。就算身体被病魔折腾着,歌声仍然像从前那般有力,不愧是坂井
泉水,直到最後还是那麽帅气。
在翻译的时候觉得好矛盾,一方面很开心泉水姊姊能够追寻梦想,投身自己热爱的事业,
透过音乐丰富了千千万万人的生命;但另一方面又觉得非常心疼,如果姊姊没有这样日夜
颠倒地工作,而是以蒲池幸子的身分做个普通人,现在会不会还在日本的哪个角落好好地
活着?是不是仍然可以陪伴父母、承欢膝下?或是继续跟自己疼爱的外甥玩,教他小提琴
或跑步。或许这世界上没有了ZARD,却多了一位长寿的天使。即使光芒不如坂井泉水这个
名字耀眼,但还是能持续照耀她身边的人。
不过,姊姊注定是不凡的。
在ZARD生涯的最後,泉水姊姊曾问过长户,有没有将自己的照片都存起来。长户说不论是
CD封面照还是宣传照,甚至是各个时期的影片档案,全都仔细地保留了下来。听到这句话
後,泉水姊姊露出了安心的表情。或许在姊姊的心中,在接近人生的最後一刻,她仍是想
把最好最美的自己留给这个世界吧。
(未完待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 118.166.225.21 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ZARD/M.1736759380.A.56D.html
※ 编辑: gemma30546 (118.166.225.21 台湾), 01/13/2025 17:15:56
1F:推 richardplch: Tie up就是柯南 01/14 16:44
2F:推 sed: 谢谢辛苦翻译!愈是尾声愈感沈重 题外话讲的真好,只能说 01/14 21:33
3F:→ sed: 不论是哪种身分都是幸福的,姐姐选择音乐上奋斗相信也不後悔 01/14 21:33
4F:→ sed: 吧 01/14 21:33
5F:推 K801: 有没有将自己的照片都存起来. 这句话好心酸QQ,因为不公开的 01/15 02:02
6F:→ K801: 宣传,没有留着自己的足迹 01/15 02:02
7F:推 checkit: 谢谢翻译与分享! 01/16 17:40
8F:→ kagayama: 推 02/06 09:25
9F:推 j20307: 谢谢翻译!终於要到尾声了... 02/12 07:48