作者gemma30546 (Onmyo-Za)
看板ZARD
标题[心得] 《永远:君と仆との间に》中译分享 27
时间Mon May 6 09:01:46 2024
第五章 盛况
「打开心扉」的深意
1996年,与〈揺れる想い〉时隔了三年,ZARD终於再度拥有百万单曲。那就是坂井小
姐第一次参与的动画歌曲──由朝日电视台播放的《灌篮高手》片尾曲〈マイフレンド〉
(MY FRIEND)──因为这部动画的关系,销量突破了百万张。
由这首歌为起点制作的专辑《TODAY IS ANOTHER DAY》,最终销量达到165.5万张。
而这张专辑里的同名曲〈Today is another day〉,也被读卖电视台与日本电视台合作的
动画《YAWARA!》(柔道少女),选用为电视特别版(YAWARA!~ずっと君のことが~)
的主题曲。
这首歌的歌名灵感源於电影《乱世佳人》(Gone with the Wind)中的最後一幕,由
费雯丽的台词「After all,tomorrow is another day」(毕竟,明天又是新的一天)衍
生而出,这点在本书第一章时长户也提到过。《乱世佳人》这部电影是由世界文学巨擘玛
格丽特.米契尔(Margaret Mitchell)的同名小说《飘》改编而成。由此可以窥见,随
着坂井小姐的资历渐长,文学造诣也日益深厚。另外像是以歌迷的来信为母题的作品,她
也会好好地、谨慎地组织词语,例如像〈见つめていたいね〉这首歌。
在工作室阅读着粉丝信的坂井小姐,得知了某位住在仙台的高中生粉丝,因为机车事
故而意外离世的消息。而寄这封信过来的,正是这位粉丝的高中班导。坂井小姐深思着老
师、同学与家人面对突如其来的死亡时的悲伤,细密地填下了歌词。
岛田说:「那位高中生粉丝的绰号是『3G的Keeper』(3Gのキーパー),3G的意思好
像因为他们是三年G班的样子,於是这个词就成了〈见つめていたいね〉的歌词。我对坂
井小姐那珍惜粉丝的身影,至今仍感到印象深刻。」
关於以ZARD的身分进行演艺活动,有哪些开心的事呢?坂井小姐说:「果然还是收到
全国各地的粉丝寄来的信吧。我想要是没出道的话,就不会有这麽多人知道我,而且能够
以音乐这种形式传递我的所思所想,真的非常幸福。」坂井小姐对於能透过音乐和各式各
样的人与人生展开联系,坦率地表达了感谢之意。
在录制《TODAY IS ANOTHER DAY》这张专辑时,音响面也有了新的挑战。在後期混音
要平衡声音与音色时,破天荒地与英国知名的音响工程师安迪.琼斯(Andy Jones)进行
合作。
安迪兼具音乐制作人的身分,曾负责过滚石乐团全盛时期的专辑,如《Sticky
Fingers》、《Exile on Main St.》、《Goats Head Soup》等;齐柏林飞船这三张震惊
音乐界的作品《Led Zeppelin II》、《Led Zeppelin III》、《Led Zeppelin IV》,以
及琼妮.密契尔(Joni Mitchell)的《SHADOWS AND LIGHT》等世界级音乐家的代表作,
是到现在不论时光如何更迭,都还被人持续聆听的名盘。而这位安迪大师就负责坂井小姐
的自创曲〈眠り〉,以及宝矿力水得广告曲〈心を开いて〉的混音。
录音工程师岛田表示:「〈心を开いて〉明明是使用电脑的数位鼓,完成时却意外地
有跃动感。」
而坂井小姐的歌词也从这首开始,给人更圆滑、成熟的感受。长户说自己最喜欢这句
「两个人坐在大楼的缝隙间,静静地望着往来的行人」(ビルの隙间に二人座って道行く
人をただ眺めていた)。
「像这样只有坂井才能截取出的日常画面,并将之变成作品的巧思,这是我最欣赏的
地方。」
提到对歌词的想法,寺尾也说:「ZARD的很多歌曲都会用副歌的第一个词当歌名,例
如〈负けないで〉、〈揺れる想い〉和〈きっと忘れない〉都是这样。但〈心を开いて〉
的歌名,却是在副歌最後的最後才终於被唱到。我一开始以为这首歌的涵义是叫主角对恋
人敞开心扉;但其实不是这样。它的真义是『遇到不错的男性时,希望自己能敞开紧闭的
心房。』当知道歌词要表达的意思时,我还大受震撼呢。」
而〈心を开いて〉的单曲在发行时也出现意外状况──数万张CD封套上蓝色半透明的
曲名贴纸跑进了气泡,所以看起来不是很平整。由於公司判断这样无法贩售给客人,所以
工作人员纷纷跑到各个唱片行,当场替换贴纸。
不只重视歌曲本身,也包含CD封套上的这些小细节,能让人感觉到这是一段想把作品
好好完成并传达给大家的经历。
(未完待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.225.36.241 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ZARD/M.1714957308.A.BEE.html
1F:推 Dornan: Today is another day 太神了每听必哭,谢谢翻译 05/06 11:27
2F:推 sed: 谢谢辛苦翻译~ 05/07 12:51
3F:推 j20307: 谢谢翻译!知道歌曲的幕後秘辛超开心的! 05/14 20:06
4F:→ checkit: 谢谢翻译与分享! 05/28 10:33