作者gemma30546 (Onmyo-Za)
看板ZARD
标题[心得] 《永远:君と仆との间に》中译分享 20
时间Sun Oct 22 21:53:43 2023
摄影棚的灯就是最好的彩妆
ZARD只要上电视演出时,坂井小姐的工作就会面临不同的排程。
小林说:「从上电视节目的前三天开始,就没办法排入其他行程。宣传行程是铁定无
法安排的;但就连专辑的制作计画也必须暂时先停止。」
而在演出Music Station时,曾经发生过一段小插曲。
「咦!坂井小姐,您还没有换衣服吗?」在正式演出前,从休息室出来要去彩排的路
上,某位偶像看见了没有化妆、身穿白衬衫的坂井小姐时,诧异地这麽问道。果然没有人
会想到,有人会以近乎素颜的状态,穿着简单的衣服就上电视演出吧。
从被演出同一节目的其他艺人以为穿着私服这点来看,也可以说坂井小姐与所有工作
人员所打造的、作为艺术家的ZARD的魅力得到了发挥吧。
对於这点,长户也解释道:「虽说是为了不损及ZARD的形象,但也有最大限度活用电
视台摄影棚的这个目的在。如果你仔细看摄影棚的地板,会发现上面布满刮痕和脏污。这
是因为大家每天都在上面走来走去的关系。但如果在那里打光的话,这些痕迹就会消失不
见,变得闪亮亮的。而反射在地板上的灯光,会让坂井小姐整个人更加醒目,就好像是在
唱歌时独有的彩妆那样。」
而在那之後,虽然ZARD也收到了其他电视台录制音乐节目的邀请,但最後企画并未实
现。
「有一次我们曾接到要替ZARD制作特别节目的委托,也有在录音室里唱歌的画面。不
过那个时候电视台做的发型和ZARD的形象不符,所以我们就从电视台手中买下了当时的带
子,没有让它被当成节目播出。而这段影像我们打算在之後的追悼演唱会上拨放。」
从最後一次演出Music Station後,坂井小姐在媒体上的露出一下子变少了。或许是
因为不论是电视还是杂志,都很难实现坂井小姐与工作人员坚守的ZARD形象。
「减少在媒体曝光的其中一个理由,是坂井小姐身体的状况不安定。因为不论是录影
也好拍照也罢,她都不擅长面对相机镜头。这其中当然也有唱片公司在宣传上的判断。再
加上坂井小姐本人真的太漂亮了,不是CD封面的那种朦胧美,而是像模特儿般那麽亮丽。
」
由於这种美貌的缘故,公司非常担心如果就这样让坂井小姐大量曝光在世人眼前的话
,反而会让女性听众敬而远之。
「因为就连当时CD封面那种些微俯视的照片,也不是所有女性都能接受。虽然之後几
年女性粉丝不断地增加,但当时ZARD的粉丝还是以男性为主。想着希望能被女性喜欢,或
至少不要变成女性公敌,所以从出道的时候开始,不论是CD封面还是宣传照,几乎不使用
拍得非常漂亮的那种照片,那种照片可以说是故意被封印起来了。」
和长嶋茂雄一起唱歌
1993年这年,推出了一个特别的专案计画。那就是发行了由ZYYG、REV、ZARD &
WANDS featuring长嶋茂雄的单曲〈果てしない梦〉。这是由当时销量突破百万的当红歌
手们,与长嶋茂雄共同演唱的梦幻企画。
当时身为工作人员之一的渡部先生说:「我还记得录音当天,坂井小姐和长户先生先
出发前往赤坂一间长嶋先生常去的寿司店。我们这些工作人员就先在MOD STUDIO BEING做
录音前的准备。」
当时有负责录Video的,有拍摄花絮照的,大概约20个人正在待命。但过了一段时间
後,传来了这样的讯息:「他们现在要往录音室那里去了,你们全部的人都先不要被看到
。」原来是当时那个时间点,还没有得到长嶋先生的拍摄许可。
渡部接着回忆。「过了一会儿,我们感觉到他们三人已经抵达工作室了。不过因为我
们所有人都先躲起来了,所以没看见他们的样子。」
过了大约十分钟,传来了长嶋先生同意拍摄的消息。
「紧急准备!」随着这道指示,摄影团队纷纷现身,迅速动了起来。
「在寿司店的时候,坂井小姐好像坐在长嶋先生旁边,替他斟了酒。」渡部说。
录音当天,长嶋先生误把ZARD听成Third(サード),非常开心地说了「和我一样是
三垒手呢」这句话。
其实坂井小姐在以ZARD出道前,就是巨人队的大粉丝。不论是Fan Club的会报,还是
读卖巨人队或长嶋先生的消息都常在追踪,所以对坂井小姐来说,〈果てしない梦〉也成
了一首特别的作品。
寺尾回想起这段过去时,说了一个很少人知道的小片段。「坂井小姐後来也成为巨人
队总教练高桥由伸的粉丝。在高桥先生还在当球员的低潮期时,某天坂井小姐突然对着我
说:『但我还是想为高桥选手加油!』这句像宣告般的话。似乎是喜欢高桥选手的外型,
而且也觉得他在棒球上全力以赴的样子很有魅力吧。」
(未完待续)
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.229.32.77 (台湾)
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ZARD/M.1697982825.A.F14.html
1F:推 checkit: 感谢翻译与分享!好想看那些未公开的节目~ 10/22 22:15
2F:推 j20307: 未公开的画面好像有部分公开在演唱会了 10/23 16:20
3F:推 j20307: 谢谢翻译!每个月都可以看到文章好开心! 10/23 16:23
4F:推 cywhale: 封印的照片这麽多年了有没有释出啊^^ 10/24 08:03
5F:推 qoower1226: 感谢翻译>< 长户不给的 我不能要QQ 10/24 13:51
6F:推 Syd: 推 10/26 12:25
7F:推 classicWOW: 感谢有你分享 10/28 16:13
8F:推 crahss: 感谢翻译分享 10/30 10:16