作者realgenius (smiling angel)
看板ZARD
标题[闲聊] 寺尾広先生在推特上 关於泉水姊的推文
时间Fri Jan 8 21:02:03 2016
长年与泉水姊共事的寺尾広先生
大概是为了举办12/31横滨Screen Harmony吧
近期的推特上有不少关於泉水姊的推文,
读了好笑又好感动...工作夥伴对於泉水姊都有满满的爱吧 :)
翻译给大家看看
https://twitter.com/terawohiroshi
2015年12月28日
今天早上"目覚めた朝は"时,脑中彷佛梦的延续般不断重播着 "少女の顷に戻ったみたい
に",不过是D调。为什麽呢?而如今在事务所确认音源时,不小心播放了 "マイ フレン
ド"。眼泪就...还是在事务所... 这首曲无论何时,什麽状况听到,眼泪都会突然...
2015年12月29日
为了准备ZARD 横滨Pacifico活动而前往新横滨站的车上。正想着新干线何时会在新横滨
停车时...〈连kiss的时间都没有~东京 京都 大阪~♬〉(「仆は特急の机関士で」的歌词
,是三木鶏郎先生於1951年的作品)脑中突然出现奇妙的旋律。这是什麽啊?总之,首要
之务是不要不小心在京都站下了...
(译注:关於京都站,可参考「WEZARD Vol.39 访谈 (音乐指导 寺尾広)」一文)
2015年12月29日
→真是凑巧啊!三木鶏郎100岁纪念电台节目刚结束,算是时机刚刚好吧。将来也好想举
办坂井泉水小姐的100岁纪念日阿。我也想等到那时候。严禁放情歌对吧。超过100岁是很
好,但我想到时在公共广播席(P.A)上,我大概三秒就会睡着。
(译注:关於情歌,可参考「ZARD 2015年 WEZARD Meeting Q&A增加」一文)
2016年1月3日
大家好!谢谢各位祝贺新年的回覆与留言!在此也赶紧祝贺大家!这个泡芙真的很好吃 (
附上泡芙照)。那位不爱吃泡芙的人,若遇到美味的泡芙,也是会吃下去的样子。m(_
_)m
(译注:关於泡芙,可参考「WEZARD Vol.43 访谈 (录音室 野口麻由)」一文)
--
All about ZARD --- 我的ZARD翻译区
http://blog.xuite.net/sushi861027/ZARD
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc), 来自: 36.228.254.32
※ 文章网址: https://webptt.com/cn.aspx?n=bbs/ZARD/M.1452258129.A.AE6.html
※ 编辑: realgenius (36.228.254.32), 01/08/2016 21:06:57