作者WYJ ( )
看板ZARD
标题Re: 叶山たけし 5/28官方Blog
时间Tue May 29 17:15:08 2007
※ 引述《orangepekoe (小佛)》之铭言:
: 「さよなら」なんて まだ言えないよ
: あの坂井さんが亡くなるなんて。
: あまりに突然の事で混乱した。
: がんばって治疗に取り组んでいると闻いていたし
: ちょっと前には新谱やツアーの话もあったから。
: この第一报を受けてからも
: 表面上は、
: いつもと変わらず普通にしているつもり。
: もちろん仕事もするし。
: でも本当は、
: あれからずっと心がざわざわしていて
: 全く整理がつかないでいるんだ。
: だって、
: 自分の音楽人生の転机となったディーヴァを
: あの若さで相次いで亡くすなんて、
: どう考えたら良いのかわからないじゃない。
: とにかく。
: 仆らはずっと走り続けて来た。
: ゴールがどこにあるのかさえもわからずに。
: 时には强がったり、
: 时には弱音を吐いたりしながら
: ただ一生悬命に走り続けた。
: そして、
: 彼女は彼女なりに自分の人生を
: 最後まで力一杯走り抜けたんだ。
: 自分の歌词のように。
: そう思う。
: http://blog.livedoor.jp/hayamatakeshi_livedoor/archives/50850130.html
叶山老师这篇好文
在下是用意译:
还说不出"再见"啊!
阪井小姐过世了。(注:原字为土字旁-->这里是泉水的板其实好像不用这样注明)
这突然的噩耗令我相当混乱。
有听说过她非常努力地接受治疗的事
才不久之前也有讨论过新曲的事
第一时间接到消息时
表面上我让人感觉我还是能像平常一样好好工作
但从电话挂断之後心一直沙沙作响
完全无法整理好自己的思绪
只是成为自己音乐人生转机的歌姬
在如此年轻的时候就死去
无论怎麽想心情都好不起来
总之
即使不知道终点会在哪里
我们还是要一直向前继续奔驰
有的时候我们很坚强
有的时候我们会吐露我们的软弱
但还是用尽全力地继续奔驰
所以
她做着她自己
直到最後仍然用尽全力继续奔驰
就像她写的歌词一样
我是这麽想的
--
仰视着秋天的云像春天的树一样向着高空生长着。
朋友们都健康,只是我想流浪......
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 59.124.68.229
1F:→ WYJ:要推请推1173那篇或到叶山老师的blog留言 05/29 17:18