作者ZARDBEST (给你的蓝调)
看板ZARD
标题ZARD-かけがえのないもの
时间Wed May 24 01:48:34 2006
----------
(日文歌词)
------------------------
かけがえのないもの /ZARD
作词:坂井泉水 作曲:大野爱果 编曲:小林哲
しばらく音信不通だったけど
偶然ロビーで再会して(あって)
声をかけた... ホッとする君は 変わらない笑顔で
あの人は胜ち组なのかと
暂くはわだかまりがあって
あの顷の想い出が 今苏ってきたよ
かけがえのないもの love时间(とき)を忘れて
だんだん话に梦中になって
出逢えてよかった...
ぎこちなかったけど
それは手を繋ぐときめき
この降りそそぐ ビルの星空に
ふと孤独感(ひとりきり)がよぎる
自宅を出る 一歩手前までは
いつもと変わらない自分がいて
あれから どうしているのかと
ずーっと思っていたけど
あの顷 心の门闭ざして
近くて 远い人だった
かけがえのないもの
君と话していると
伝染してくるよ 嬉しい事も
君の悲しみも 全部受けとめたい
昨日と违う朝日が昇る
(心の)泉から溢れ出るこの気持ち
かけがえのないもの
それはあなたよ
こんなに距离が缩まってきたよ
太阳がふりそそぐ
丘に伫み
absolutely invaluable love
absolutely invaluable love again
Oh..., so long long long time
I give you, everything
We…
----------
(中译歌词)
--------------
无可取代的事物
虽然有一段时间音讯全无
偶然在大厅再遇见你(与你相遇)
出声叫住你… 松口气的你 仍以那不变的笑容看着我
原来"那个人才是赢家啊"
有段日子一直存在这疙瘩
那时的记忆 此刻又再度苏醒了啊
无可取代的事物 love 忘却了时间
渐渐地醉心於与你的谈话中
能与你重逢真是太好了…
虽然我很笨拙
那是因为与你牵手的悸动
在大楼林立的星空下
忽然袭来一阵孤独感
走出家们 在踏出这一步前
我都是一如往常没什麽不同
自那以後"自己为何存在"?
我一直思考着这个问题
那时 我关上了心门
曾是个那麽靠近 却又遥远的人
无可取代的事物
只要与你交谈
就会被你所感染 不论是欢喜的事
或是你的悲伤 我全都想接受
不同於昨日的朝阳昇起
从(心灵之泉)所满溢的 这份心情
无可取代的事物
那就是你啊
你是如此近在咫尺啊
伫立在洒满阳光的
山丘上
absolutely invaluable love
absolutely invaluable love again
Oh…so long long long long time
I'll give you, everything.
We…
--
きっと忘れない 眩しいまなざしを
信じたい 信じてる
あなたが変わらぬように
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 140.116.127.88
1F:推 Ryuusei:最後一句网路上找到的歌词有两种版本,一种是你这文的, 05/24 02:05
2F:→ Ryuusei:另一种是Oh...Everything... 05/24 02:06
3F:→ Ryuusei:不过我听起来有点像後者,但又不太确定...orz 05/24 02:06
5F:推 Ryuusei:看来歌词并没有把最後那句写出来...只用...带过 05/24 11:23