作者eias (人蔘跑马灯)
看板Yutaka
标题[闲聊] 映画批评サイト《连理の枝》
时间Thu Mar 5 19:06:06 2009
映画批评サイト「映画ジャッジ!」とは?
http://www.cinemaonline.jp/dvd-ranking/palpitatio/1678.html
连理の枝
◆マーケティングの赐物のようなラブストーリー (70点)
皆さんは、韩国映画というものに何を求めているだろうか。私が思うに、「冬のソナ
タ」に始まる最近の韩流作品のファンの多くは、「ストレートになける悲恋ドラマ」、
昔でいうメロドラマを求めているのではないかと予测する。
だとするならば、この「连理の枝」は最高のチョイスである。「连理の枝」は、まる
で东アジア各国の韩流ファン10万人にアンケートを取り、好きなキャスト、好きな演出
方法、好きなストーリー展开、すきなBGMの统计をとって、それを贴り合わせたような
作品だからだ。
物语は単纯明快。(女性客が感情移入しやすい)いかにも平凡な女主人公が、イケメ
ンの男と偶然に出会い、恋に落ちるというもの。男は例によって大金持ちの社长。女は
庶民でルックスも普通だが、不治の病という最强の金看板を持っている。脚本を书いて
いる人も、书きながら苦笑していたのではないかと思うほどの、韩国制恋爱映画王道の
パターンだ。
男は健康诊断のため病院にやってきたということで、话の舞台は病院。彼らカップル
は医者の目を盗んでデートに出かける。时にはお互いの友达同士もつれて、いっしょに
饮んだりするが、案の定、その後その友达同士も恋に落ちる。また、二人を诊察してい
る医者と看护妇も、やっぱり恋に落ちる。
ヒロインがなぜ病院にいるのかは、なかなか明らかにならないが、観客は最初の数分
から、「ああ、不治の病だね」と気づくだろう。一応、冲撃の事実として途中で明らか
になるのだが、わかりやすすぎて、こんなものはネタバレにもなるまい。
「连理の枝」を见ると、韩国では风邪のように、不治の病が流行っていることがよく
わかる。そして、その病にかかると、不思议と金持ちに出会いやすくなり、さらにモテ
るようになるらしい。
ヒロインを演じるのは、「冬のソナタ」でヨンさまの相手役をつとめ、最近では日本
のテレビドラマ「轮舞曲(ロンド)」で
竹野内豊と竞演したチェ・ジウ。きれいな肌と
长身、泣き顔のかわいらしさが魅力の涙の女王である。
この、いわゆるジウ姫は、こと観客の共感を集めるという点においては、天性の才能
をもっており、恋爱映画のヒロインとしては、韩国映画界のどこを见渡しても、彼女以
上にハマる人はいない。「连理の枝」は、彼女のおかげで作品としての魅力を4割くら
いはパワーアップさせてもらっているといっても过言ではない。
期待の「泣き演技」も存分に见られる。まるで荒川静香のイナバウアーのように、
そこに见せ场のスポットを当てればいいのだから、监督も楽である。チェ・ジウには、
50歳になってもこういう役をやってほしい。
登场人物がイジイジウジウジしているあたりも、韩国のラブストーリーらしくて味わ
い深い。前半たっぷりドタバタコメディを见せて、後半に大変身、お涙顶戴の悲剧にな
るあたりの小回りの良さも高く评価したい。
これぞまさしくキング・オブ・メロドラマ。世界に冠たる韩国ムービーの魅力である
。好き嫌いは分かれるが、いくらなんでもそろそろ日本の観客も、自分がこういうもの
を好きかどうか、判断できているころだろう。「私の求めていたものだわ!」と感じた
方は、安心して剧场に向かってほしい。そこにはきっと、あなたの求めているものがあ
る。
====================================================================
在日本,只要提到崔智友就必会提到她跟丰哥共演的轮舞曲。
连理の枝是韩国电影,在日已发行DVD。
电影内容?
内容差不多都千篇一律 ─── 得到不治之症的女主角会遇到有钱痴情男,
最後一定要来个连老天爷都会感动的相恋。
文中提到,崔智友落泪戏掌握的不错,还提到这部电影的缺点,就是我上面所讲的那些。
最後就以「私の求めていたものだわ!」这句做为结尾。
附上《连理の枝》的中文介绍,大家如果有兴趣在点吧
http://ppt.cc/J3Lc
└─────────────┐
↓
顺便说一下台湾俗又有力的译名:《爱你到永远》
--
※ 发信站: 批踢踢实业坊(ptt.cc)
◆ From: 219.91.115.100