: ※ 引述《wthool (另一个天堂)》之铭言:
: : (述删)
: : 不过奉子成婚,应该也算是一个轻浮的角色?
: : 有别於当时尚年轻的演技,
: : 现在具有相当成熟度的竹野内丰的轻浮诠释应该会更有看头。
: : (期待ing)
※ 引述《oat125 (小鱼儿)》之铭言:
: 我也觉得奉子成婚的丰哥有点轻浮
: 不过只有一开始,之後就开始很认真的思考问题,还特贴心呢^^
『轻浮』是我自己看翻译机翻译的 (汗)
翻译机上是写性骚扰,
後来我想到,可能这个角色是个会对女性发言的分寸拿捏不当的男性
所以我才暂时选择以『轻浮』二字来概括。(说不定之後人家翻译成"目中无人"也说不定)
大家可以不用太认真看我的烂翻译 (对不起)
还是有个希望懂日文的朋友们可以先来专业的翻译或讲解= =
之後日剧板一定会有人贴出专业的日文翻译,有空我会看看能不能转贴过来
还是各位如果有空也可以帮忙转贴过来吗?
※ 编辑: eias 来自: 219.91.74.248 (02/26 00:21)